- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Decision 2004/658/CFSP of 13 September 2004 on the financial provisions applicable to the general budget of the European Defence Agency
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Article 1.The financial provisions applicable to the implementation and control of...
Article 2.This Decision shall take effect on the day of its...
Article 3.This Decision shall be published in the Official Journal of...
FINANCIAL PROVISIONS APPLICABLE TO THE GENERAL BUDGET OF THE EUROPEAN DEFENCE AGENCY (Agency)
TITLE II IMPLEMENTATION OF THE GENERAL BUDGET
Article 40.A full, clear and precise description of the subject of...
Article 41.Participation in tendering procedures shall be open on equal terms...
Article 42.Where the Multilateral Agreement on Government Procurement concluded within the...
Article 43.(1) Candidates or tenderers shall be excluded from participation in...
Article 44.Contracts may not be awarded to candidates or tenderers who,...
Article 45.The Agency shall establish a central database containing details of...
Article 46.Administrative or financial penalties may be imposed by the contracting...
Article 47.(1) The selection criteria for evaluating the capability of candidates...
Article 48.(1) The arrangements for submitting tenders shall ensure that there...
Article 49.While the procurement procedure is under way, all contacts between...
Article 50.(1) The authorising officer shall decide to whom the contract...
Article 51.The contracting authority may, before the contract is signed, either...
CHAPTER 2 Implementing modalities
Article 54.(1) A framework contract is a contract concluded between the...
Section 2 Procurement procedures
Article 59.(1) Contracts shall be awarded by call for tender, using...
Article 60.(1) In a restricted procedure, including the procedure referred to...
Article 61.In negotiated procedures, the Agency shall negotiate with tenderers the...
Article 62.(1) The rules for the organisation of a contest shall...
Article 63.(1) The Agency may use the negotiated procedure without prior...
Article 64.(1) The Agency may use the negotiated procedure after having...
Article 65.(1) A call for expressions of interest shall constitute a...
Article 66.(1) A restricted procedure with at least five candidates being...
Article 67.The thresholds for publication of a pre-information notice shall be:...
Article 68.The thresholds referred to in Article 39 shall be: EUR...
Article 69.(1) Documents relating to the invitation to tender shall include...
Article 70.(1) Technical specifications shall afford equal access for candidates and...
Article 71.(1) The documents relating to the invitation to tender shall...
Article 72.(1) Without prejudice to the application of penalties laid down...
Article 73.(1) The contracting authority shall accept, as satisfactory evidence that...
Article 74.(1) The Agency shall draw up clear and non-discriminatory selection...
Article 75.(1) Proof of economic and financial capacity may be furnished...
Article 76.(1) The technical and professional capacity of economic operators shall...
Article 77.(1) Contracts shall be awarded in one of the following...
Article 78.(1) If, for a given contract, tenders appear to be...
Article 79.(1) The time limits for the receipt of tenders and...
Article 80.(1) Provided that the request was made in good time...
Article 81.(1) Where duly substantiated urgency renders impracticable the time-limits laid...
Section 3 Processing of tenders and requests to participate
Article 82.(1) Requests to participate shall be submitted by letter, fax...
Article 83.(1) All requests to participate and tenders that satisfy the...
Article 84.(1) All requests to participate and tenders declared as satisfying...
Article 85.The present financial provisions shall not affect existing measures taken...
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae'r data ar y dudalen hon ar gael yn y fformatau data amgen a restrir: