Chwilio Deddfwriaeth

Agriculture Act (Northern Ireland) 1949

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 20

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Agriculture Act (Northern Ireland) 1949, Section 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

20Non-compliance with directions.N.I.

(1)If any person to whom a direction is given under the last preceding section or on whom a direction given under that section is served under sub-section (1) of section twenty-two of this Act, refuses or neglects to comply with or acts in contravention of the direction, he shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F1 level 3 on the standard scale].

(2)Without prejudice to the bringing of proceedings under the preceding sub-section, where a direction to carry out any work is given under the last preceding section or is served under sub-section (1) of section twenty-two of this Act and such direction is not complied with, any person authorised by the Ministry in that behalf may enter upon the land to which the direction relates and carry out the work required by the direction, and the reasonable and proper cost of carrying out the work in the exercise of powers conferred by this sub-section shall be recoverable by the Ministry as a civil debt from the person to whom the direction is so given or served, as the case may be.

(3)Any sum so recoverable by the Ministry may be deducted by it from any moneys payable by the Ministry to, or received by the Ministry for payment to, the person to whom the direction is given or on whom the direction is served, as the case may be.

(4)Any person who obstructs a person acting in the exercise of powers conferred by sub-section (2) of this section shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F1 level 3 on the standard scale] or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both such fine and such imprisonment.

(5)Where a direction provides for the doing of anything within a specified time and (whether before or after the expiration of the said time) the Ministry is satisfied that it is reasonable that the said time should be extended, it may be extended accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.