- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A person who controls or is concerned in the management of premises which are smoke-free by virtue of section 7 (workplaces) or 8 (premises that are open to the public) must take reasonable steps to cause a person smoking there to stop smoking.
(2)A person who controls or is concerned in the management of premises within section 9(3) (registered day care premises) that are smoke free by virtue of section 9 must take reasonable steps to cause a person smoking there to stop smoking.
(3)A person registered to act as a child minder under Part 2 of the Children and Families (Wales) Measure 2010 (nawm 1) must take reasonable steps to cause a person smoking in premises within subsection (4) to stop smoking.
(4)Premises are within this subsection if—
(a)they form part of premises that are the usual place of residence of the registered person referred to in subsection (3), and
(b)they are smoke free by virtue of section 9.
(5)Regulations may provide for a duty corresponding to that mentioned in subsection (1) in relation to—
(a)premises which are smoke-free by virtue of section 10, 11 or 12,
(b)premises which are treated as smoke-free by virtue of section 13, or
(c)vehicles which are treated as smoke-free by virtue of section 15,
to be imposed on a person, or description of person, specified in the regulations.
(6)A person who fails to comply with a duty in subsection (1), (2) or (3), or any corresponding duty in regulations under subsection (5), commits an offence.
(7)It is a defence for a person (“D”) charged with an offence under this section to show that D did not know, and could not reasonably have been expected to know, that the person in question was smoking.
(8)If a person charged with an offence under this section relies on the defence in subsection (7), and evidence is adduced which is sufficient to raise an issue with respect to that defence, the court must assume that the defence is satisfied unless the prosecution proves beyond reasonable doubt that it is not.
(9)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys