- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Tax Collection and Management (Wales) Act 2016, Section 59 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)No WRA assessment may be made more than 4 years after the relevant date [F1in any case involving a situation mentioned in section 54, 55 or 55A(a) or (b)].
(2)But a WRA assessment of a taxpayer in any case involving a situation mentioned in section 54 [F2, 55 or 55A(a) or (b)] brought about carelessly by the taxpayer or a related person may be made up to 6 years after the relevant date.
(3)And a WRA assessment of a taxpayer in any case involving a situation mentioned in section 54 [F3, 55 or 55A(a) or (b)] brought about deliberately by the taxpayer or a related person may be made up to 20 years after the relevant date.
(4)A WRA assessment under section 55 is not out of time if it is made within the period of 12 months beginning with the day on which the repayment in question was made.
[F4(4A)No WRA assessment may be made in a case involving a situation mentioned in section 55A(c)—
(a)if WRA has issued a notice to the taxpayer requiring payment of the amount in question, after the period of 12 months beginning with the day after that by which the payment was required, and
(b)otherwise, after the period of 12 months beginning with the day on which WRA became aware that the taxpayer was required to pay the amount in question.]
(5)If the taxpayer has died—
(a)any WRA assessment on the personal representatives must be made before the end of the period of 4 years beginning with the date of the death, and
(b)a WRA assessment is not to be made in respect of a relevant date more than 6 years before that date.
(6)Any objection to the making of a WRA assessment on the ground that the time limit for making it has expired can only be made on a review of or appeal against the assessment.
(7)In this section—
“” (“person cysylltiedig”), in relation to the taxpayer, means—
a person acting on the taxpayer's behalf, or
a person who was a partner in the same partnership as the taxpayer;
“relevant date” (“dyddiad perthnasol”) [F5, in relation to a WRA assessment in a case involving a situation mentioned in section 54 or 55,] means—
[F8“relevant date” (“dyddiad perthnasol”), in relation to a WRA assessment in a case involving a situation mentioned in section 55A(a) or (b), means—
where the tax credit in question was claimed in a tax return made on or before the filing date, the filing date;
where the tax credit in question was claimed in a tax return made after the filing date, the day on which the tax return was made;
where the tax credit in question was claimed by any other means, the day on which the claim was made.]
Textual Amendments
F1Words in s. 59(1) inserted (1.4.2018) by The Landfill Disposals Tax (Administration) (Wales) Regulations 2018 (S.I. 2018/101), reg. 1(2), Sch. para. 16(2)
F2Words in s. 59(2) substituted (1.4.2018) by The Landfill Disposals Tax (Administration) (Wales) Regulations 2018 (S.I. 2018/101), reg. 1(2), Sch. para. 16(3)
F3Words in s. 59(3) substituted (1.4.2018) by The Landfill Disposals Tax (Administration) (Wales) Regulations 2018 (S.I. 2018/101), reg. 1(2), Sch. para. 16(4)
F4S. 59(4A) inserted (1.4.2018) by The Landfill Disposals Tax (Administration) (Wales) Regulations 2018 (S.I. 2018/101), reg. 1(2), Sch. para. 16(5)
F5Words in s. 59(7) inserted (1.4.2018) by The Landfill Disposals Tax (Administration) (Wales) Regulations 2018 (S.I. 2018/101), reg. 1(2), Sch. para. 16(6)(a)
F6Words in s. 59(7) inserted (1.4.2018) by Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017 (anaw 1), s. 81(2)(3), Sch. 23 para. 19(a); S.I. 2018/34, art. 3
F7Words in s. 59(7) substituted (1.4.2018) by Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017 (anaw 1), s. 81(2)(3), Sch. 23 para. 19(b); S.I. 2018/34, art. 3
F8Words in s. 59(7) inserted (1.4.2018) by The Landfill Disposals Tax (Administration) (Wales) Regulations 2018 (S.I. 2018/101), reg. 1(2), Sch. para. 16(6)(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 59 applied (with modifications) (1.4.2018) by Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017 (anaw 1), s. 81(2)(3), Sch. 7 para. 43(3); S.I. 2018/34, art. 3
Commencement Information
I1S. 59 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/33, art. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys