- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies to any decision of the Welsh Ministers as to whether—
(a) a service provider,
(b) a person applying to be a service provider,
(c)a responsible individual, or
(d)a person to be designated as a responsible individual,
is a fit and proper person to be a service provider or, as the case may be, a responsible individual.
(2)In making such a decision the Welsh Ministers must have regard to all matters they think appropriate.
(3)In particular, the Welsh Ministers must have regard to any evidence falling within subsections (4) to (8).
(4)Evidence falls within this subsection if it shows that the person has—
(a)committed—
(i)any offence involving fraud or other dishonesty, violence, firearms or drugs or any offence listed in Schedule 3 to the Sexual Offences Act 2003 (c.42) (offences attracting notification requirements),
(ii)an offence under this Act or regulations made under it,
(iii)an offence under Part 2 of the Care Standards Act 2000 (c.14) or regulations made under it, or
(iv)any other offence which the Welsh Ministers think is relevant, or
(b)practised unlawful discrimination or harassment on the grounds of any characteristic which is a protected characteristic under section 4 of the Equality Act 2010 (c.15), or victimised another person contrary to that Act, in or in connection with the carrying on of any business.
(5)Evidence is within this subsection if—
(a)it shows that any other person associated or formerly associated with the person (whether on a personal, work or other basis) has done any of the things set out in subsection (4), and
(b)it appears to the Welsh Ministers that the evidence is relevant to the question as to whether the person is a fit and proper person to be a service provider or, as the case may be, a responsible individual.
(6)Evidence is within this subsection if it shows that the person has been responsible for, contributed to or facilitated misconduct or mismanagement in the provision—
(a)of a regulated service or a service provided outside Wales which, if provided in Wales, would be a regulated service;
(b)of a service which would have fallen within paragraph (a) had the regulatory system established by this Part been operating at the time the service was being provided.
(7)When having regard to evidence within subsection (6), the Welsh Ministers must, among other things, take account of—
(a)the seriousness and duration of the misconduct or mismanagement;
(b)harm caused to any person, or any evidence of an intent to cause harm;
(c)any financial gain made by the person;
(d)any action taken by the person to remedy the misconduct or mismanagement.
(8)Evidence is within this subsection if it shows that the person has previously failed to comply with—
(a)an undertaking given under section 7(1)(a)(ii) or 11(3)(a)(ii),
(b)a condition imposed under this Part, or
(c)a requirement imposed by regulations under section 27(1) or 28(1).
(9)The Welsh Ministers may by regulations amend this section to vary the evidence to which they must have regard.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys