- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The local housing authority must notify the applicant of the outcome of its assessment (or any review of its assessment) and, in so far as any issue is decided against the applicant’s interests, inform the applicant of the reasons for its decision.
(2)If the authority decides that a duty is owed to the applicant under section 75, but would not have done so without having had regard to a restricted person, the notice under subsection (1) must also—
(a)inform the applicant that its decision was reached on that basis,
(b)include the name of the restricted person,
(c)explain why the person is a restricted person, and
(d)explain the effect of section 76(5).
(3)If the authority has notified or intends to notify another local housing authority under section 80 (referral of cases), it must at the same time notify the applicant of that decision and inform him or her of the reasons for it.
(4)A notice under subsection (1) or (3) must also—
(a)inform the applicant of his or her right to request a review of the decision and of the time within which such a request must be made (see section 85), and
(b)be given in writing and, if not received, is to be treated as having been given if it is made available at the authority’s office for a reasonable period for collection by the applicant or on the applicant’s behalf.
(5)In this Chapter, “a restricted person” means a person—
(a)who is not eligible for help under this Chapter,
(b)who is subject to immigration control within the meaning of the Asylum and Immigration Act 1996, and
(c)who either—
(i)does not have leave to enter or remain in the United Kingdom, or
(ii)has leave to enter or remain in the United Kingdom subject to a condition to maintain and accommodate himself or herself, and any dependants, without recourse to public funds.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys