Chwilio Deddfwriaeth

Executors of Executors (Waste) Act 1678

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd. The electronic version of this Act has been contributed by British History Online and is taken from the printed publication.
Darllen mwy

Legislation Crest

Executors of Executors (Waste) Act 1678X1

1678 CHAPTER 7 30 Cha 2

An Act to enable Creditors to recover their Debts of the Executors and Administrators of Executors in their owne wrong.

Editorial Information

X1Abbreviated title derived from Chronological Table of the Statutes: Covering the Period from 1235 to the End of 1971 (London: Her Majesty's Stationery Office. 1972)

Executors, &c. of Executors, in their own Wrong wasting Goods of the deceased, liable as their Testator, &c; Continuance of Act.

Whereas the Executors and Administrators of such persons who have possessed themselves of considerable Personall Estates of other dead persons and converted the same to their owne use have noe Remedy by the Rules of the Common Law as it now stands to pay the Debts of those persons whose Estate hath beene soe converted by their Testator or Intestate which hath beene found very mischeivous and many Creditors defeated of their just Debts although their Debtors left behinde them sufficient to satisfie the same with a great Overplus For remedy whereof Bee it enacted by the Kings most Excellent Majestie by and with the Advice and Consent of the Lords Spirituall and Temporall and the Commons in this present Parlyament assembled and by the Authoritie thereof That all and every the Executors and Administrators of any person or persons who as Executor or Executors in his or their owne wrong or Administrators shall from and after the First day of August next ensueing waste or convert any Goods Chattells Estate or Assetts of any person deceased to their owne use shall be lyeable and chargeable in the same manner as their Teftator or Intestate would have beene if they had beene liveing This Act to continue in force for three yeares and from thence to the end of the next Session of Parlyament and noe longer.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill