Chwilio Deddfwriaeth

Navigation Act 1660

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd. The electronic version of this Act has been contributed by British History Online and is taken from the printed publication.
Darllen mwy

II.Aliens exercising the Occupation of Merchants or Factors in Plantations. Penalty.

Governors of Plantations to take Oath to perform the aforementioned Clauses.; Neglecting so to do, removed.

And be it Enacted that noe Alien or person not borne within the Allegiance of Our Soveraigne Lord the King his Heires and Successors or Naturalized or made a free Denizen shall from and after the First day of February which shall be in the yeare of our Lord One thousand six hundred sixty one exercise the Trade or Occupation of a Merchant or Factor in any the said places upon paine of the forfeiture and losse of all his Goods and Chattels, or which are in his possession, one third to his Majesty his Heires and Successors, one third to the Governour of the Plantation where such person shall soe offend, and the other third to him or them that shall informe or sue for the same in any of his Majestyes Courts in the Plantation where such offence shall be committed, And all Governours of the said Lands Islands Plantations or Territories and every of them are hereby strictly required and commanded and all who hereafter shall be made Governours of any such Islands Plantations or Territories by his Majesty his Heires or Successors shall before their entrance into their Government take a solemne Oath to doe their utmost that every the aforementioned clauses and all the matters and things therin contained be punctually and bona fide observed according to the true intent and meaning therof. And upon complaint and proofe made before his Majesty his Heires or Successors, or such as shall be by him or them therunto authorized and appointed that any the said Governours have beene willingly and wittingly negligent in doeing their Duty accordingly, that the said Governour soe offending shall be removed from his Government.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill