- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
24.—(1) Mae hawlogaeth gan berson sy’n rhoi tystiolaeth mewn gwrandawiad addasrwydd i ymarfer neu wrandawiad gorchmynion interim, gan gynnwys y person cofrestredig, i gael mesurau arbennig—
(a)os yw’r person o dan 18 oed, neu
(b)os yw’r panel addasrwydd i ymarfer yn ystyried bod y dystiolaeth a roddir gan y person yn debygol o fod o ansawdd llai oherwydd—
(i)anabledd corfforol, anabledd dysgu, problemau iechyd meddwl, salwch neu gyflwr iechyd neu ddibyniaeth ar gyffuriau neu ar alcohol, neu
(ii)ofn neu drallod mewn cysylltiad â rhoi tystiolaeth.
(2) Mae gan berson sy’n rhoi tystiolaeth mewn gwrandawiad addasrwydd i ymarfer neu mewn gwrandawiad gorchmynion interim hawlogaeth i gael mesurau arbennig hefyd os yw’r mater y mae’r achos yn ymwneud ag ef o natur rywiol a bod y person yn ddioddefwr honedig.
(3) Wrth benderfynu a yw tystiolaeth a roddir gan berson yn debygol o fod o ansawdd llai oherwydd mater a bennir ym mharagraff (1)(b), rhaid i’r panel addasrwydd i ymarfer ystyried safbwyntiau’r person o dan sylw.
(4) Caiff panel addasrwydd i ymarfer gynnig mesurau arbennig i berson nad oes hawlogaeth ganddo i’w cael o dan baragraff (1) neu (2), os yw’n meddwl bod gwneud hynny er budd y cyhoedd.
(5) Ystyr “special measures” (“mesurau arbennig”) yw unrhyw fesurau arbennig y mae’r panel addasrwydd i ymarfer yn ystyried eu bod yn briodol at ddiben gwella ansawdd y dystiolaeth a roddir gan berson yn y gwrandawiad.
(6) Wrth ystyried pa fesurau arbennig yn benodol a all fod yn briodol, rhaid i’r panel addasrwydd i ymarfer ystyried safbwyntiau’r person o dan sylw.
(7) Caiff person sy’n 18 oed neu’n hŷn ac sydd â’r galluedd i wneud hynny wrthod derbyn mesurau arbennig neu unrhyw fesur arbennig penodol.
(8) Dyfernir a oes gan berson alluedd at ddibenion paragraff (7) yn unol â Deddf Galluedd Meddyliol 2005.
(9) Dim ond os yw’r panel addasrwydd i ymarfer wedi ei fodloni nad yw tystiolaeth y plentyn yn debygol o fod o ansawdd llai o ganlyniad i absenoldeb y mesur neu’r mesurau arbennig y mae’r plentyn yn dymuno eu gwrthod y caiff person sydd o dan 18 oed (“plentyn”) (“child”) wrthod derbyn mesurau arbennig neu unrhyw fesur arbennig penodol.
(10) Wrth gyrraedd safbwynt fel sy’n ofynnol gan baragraff (9), rhaid i’r panel addasrwydd i ymarfer ystyried—
(a)oedran ac aeddfedrwydd y plentyn,
(b)gallu’r plentyn i ddeall canlyniadau rhoi tystiolaeth heb y mesur neu’r mesurau arbennig,
(c)lles pennaf y plentyn,
(d)safbwyntiau rhieni’r plentyn neu unrhyw berson a chanddo gyfrifoldeb rhiant dros y plentyn,
(e)y berthynas (os oes perthynas) rhwng y plentyn ac unrhyw barti yn yr achos,
(f)natur ac amgylchiadau honedig y mater y mae’r achos yn ymwneud ag ef, ac
(g)unrhyw ffactor arall y mae’r panel yn meddwl ei fod yn berthnasol.
(11) Rhaid i banel addasrwydd i ymarfer roi cyfarwyddyd sy’n ei gwneud yn ofynnol i unrhyw fesur arbennig y mae wedi ei gynnig gael ei weithredu neu ei ddarparu, ac eithrio pan fo gan y person o dan sylw hawlogaeth i wrthod y mesur arbennig a’i fod wedi gwneud hynny.
(12) Os yw’r mater y mae’r achos yn ymwneud ag ef o natur rywiol, ni chaiff y person cofrestredig groesholi dioddefwr honedig yn bersonol, oni bai—
(a)bod y dioddefwr honedig wedi cydsynio i hyn, a
(b)nad yw’r panel addasrwydd i ymarfer yn ystyried bod ffeithiau honedig y mater yn gyfystyr â, neu’n debygol o fod yn gyfystyr â, throsedd rywiol o dan adran 62 o Ddeddf Cyfiawnder Ieuenctid a Thystiolaeth Droseddol 1999(1).
(13) Os yw paragraff (12) yn golygu nad oes caniatâd gan y person cofrestredig i groesholi person yn bersonol, rhaid i’r panel addasrwydd i ymarfer roi cyfle digonol i’r person cofrestredig i benodi cynrychiolydd i wneud hynny.
(14) Os nad yw’r person cofrestredig yn penodi cynrychiolydd o dan baragraff (13), ond ei fod yn dymuno bod dioddefwr honedig yn cael ei groesholi, rhaid i GCC benodi cynrychiolydd i groesholi’r person ar ran y person cofrestredig.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: