Search Legislation

The European Convention on Extradition Order 1990

 Help about what version

What Version

  • Latest available (Revised)
  • Original (As made)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

SCHEDULE 3RESERVATIONS AND DECLARATIONS MADE BY STATES PARTIES TO THE CONVENTION

PART 1AUSTRIA

Declarations

Article 2, paragraph

2 Austria will grant extradition also under the conditions mentioned in Article 2, paragraph 2.

Article 6, paragraph 1, sub-paragraph (c)

Austria will regard the time of surrender of the person claimed as decisive for the determination of nationality.

Articles 7 and 8

Austria will only grant extradition of a person for an offence which, according to Austrian law, is under Austrian jurisdiction, insofar as that person will be extradited for another offence and as the condemnation of that person by the judicial authorities of the requesting State for all offences is in the interest of ascertaining the truth or useful by reason of fixing of the penalty and execution of the sentence.

Article 9

Austria will grant extradition if the person claimed was acquitted only for lack of Austrian jurisdiction, or if, only for this reason, criminal proceedings against this person have not been instituted or if instituted criminal proceedings were terminated.

Article 16, paragraph 2

In case of a request for provisional arrest Austria also requires a short statement of the facts the person claimed is charged with.

Article 21, paragraph 2

In any case Austria will refuse transit of Austrian nationals.

Article 21, paragraph 5

Transit for offences punishable, under the law of the requesting Party, by death or by a sentence incompatible with the requirements of humanity and human dignity, will be granted under the conditions governing the extradition for such offences.

Reservations

Article 1

Austria will not grant extradition if the person claimed is to be brought before a special court or if the extradition should lead to the execution of a sentence or a detention order inflicted by such a court.

Article 5

Austria will further grant extradition for offences which are exclusively contraventions against regulations concerning monopolies or the export, import, transit and rationing of goods only under the conditions mentioned in Article 5.

Article 11

Austria will refuse extradition requested in order to carry out death-penalty. Extradition for an offence punishable by death under the law of the requesting Party will only be granted if the requesting State accepts the condition that a death-penalty will not be pronounced. Austria will apply the same principles in the case of sentences which are incompatible with the requirements of humanity and human dignity.

PART 2CYPRUS

Declarations and Reservations

Article 1

The Government of the Republic of Cyprus declares that under Article 11.

2f of the Constitution of the Republic no extradition of citizens of the Republic can be made. The provisions, therefore, of this Article, as far as the Republic of Cyprus is concerned, should be restricted to extradition of aliens.

Article 6

The Government of the Republic of Cyprus declares that so long as under its Constitution no extradition of citizens of the Republic is allowed (cf declaration in respect of Article 1) the term “nationals” within the meaning of the Convention, as far as the Republic of Cyprus is concerned, should mean “citizens of the Republic of Cyprus or persons who, under the provisions relating to citizenship of the Republic in force for the time being, would be entitled to become citizens of the Republic”.

Furthermore, under the provisions of the Criminal Code of Cyprus citizens of the Republic may be prosecuted in Cyprus, for offences committed in a foreign country punishable with death or imprisonment exceeding two years if the act or omission constituting the offence is also punishable by the law of the country where it was committed.

Article 11

Under the Criminal Code of Cyprus in the case of citizens of the Republic committing an offence in a foreign country punishable under the law of Cyprus with death but not so punishable under the law of the foreign country the death penalty is not imposed in the Republic but such citizen is punishable with any other punishment up to imprisonment for life.

Article 21, paragraph 2

With regard to citizens of the Republic the same declaration is made in respect of Articles 1 and 6.

PART 3DENMARK

Reservations

Article 1

Extradition may be granted on condition that the person charged with an offence shall not be proceeded against before a special court. Extradition may be refused if its object is the execution of a sentence pronounced by such a court.

Extradition may also be refused if it is liable to have particularly serious consequences for the person claimed on account of his age, state of health or other personal reasons.

Article 1 and Article 9

Extradition may be refused if the competent authorities of a third State have, by a final judgment, either acquitted or convicted the person concerned in respect of the offence giving rise to the request for extradition, or if the competent authorities of a third State have decided to waive or to discontinue proceedings in respect of the same offence.

Article 2, paragraph 1

The obligation to grant extradition shall be restricted to offences which, under the Danish penal code, are punishable by a penalty more severe than imprisonment for one year or simple detention.

Article 3, paragraph 3

A decision as to whether, in a given instance, the taking or attempted taking of the life of a Head of State or a member of his family is to be deemed a political offence shall be made after consideration of the facts of the case.

Article 4

Extradition for a military offence which is also a civil offence may only be granted provided the extradited person is not convicted under military law.

Article 12

Where seemingly indicated by special circumstances, the Danish authorities may require the requesting country to produce evidence establishing a sufficient presumption of guilt on the part of the person concerned. Should such evidence be deemed insufficient, extradition may be refused.

Declarations

Article 6

The term “national” means in Denmark a national of Denmark, Finland, Iceland, Norway or Sweden, or a person domiciled in one of those countries.

Article 28, paragraph 3

The Convention will not apply to Denmark’s relations with Norway and Sweden, extradition between the Scandinavian countries being governed by uniform legislation.

PART 4FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Reservations and Declarations

Article 6

Extradition of Germans from the Federal Republic of Germany to a foreign country is not permitted by virtue of Article 16, paragraph 2, first sentence, of the Basic Law for the Federal Republic of Germany and must, therefore, be refused in every case.

The term “nationals” within the meaning of Article 6, paragraph 1b, of the European Convention on Extradition covers all Germans within the meaning of Article 116, paragraph 1, of the Basic Law for the Federal Republic of Germany.

Article 21

In a case of transit under Article 21 of the European Convention on Extradition Article 11 of the Convention will be applied mutatis mutandis.

Article 21, paragraph 2

Transit of a German through the territory of the Federal Republic of Germany is not permitted by virtue of Article 16, paragraph 2, first sentence, of the Basic Law for the Federal Republic of Germany and must, therefore, be refused in every case.

Article 21, paragraph 4, sub-paragraph (a)

Where transit is to be effected by air through the territory of the Federal Republic of Germany without any intention to land, an assurance will be required to the effect that, according to the facts known to the requesting Party and the documents in its possession, the extradited person is not a German and does not claim such status.

Article 23

Where the request for extradition and the documents to be produced are not in the German language they must be accompanied by translations of the request and the documents into the German language or into one of the official languages of the Council of Europe.

Article 27, paragraph 3

The European Convention on Extradition shall also apply to Land Berlin with effect from the date on which it will enter into force for the Federal Republic of Germany; however, a request for the extradition of a national of the French Republic, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, or of the United States of America from Land Berlin may be complied with only after the Berlin Commandant of the armed forces of the State concerned has agreed.

Declaration

The Permanent Representative declared, on behalf of his Government, that the European Convention on Extradition will also apply to Land Berlin with effect from the date on which it enters into force for the Federal Republic of Germany.

PART 5FINLAND

Declaration and notification

Article 6

Within the meaning of this Convention the term “nationals” shall denote nationals of Finland, Denmark, Iceland, Norway and Sweden as well as aliens domiciled in these States.

Article 28, paragraph 3

The Convention shall not apply to extradition for offences between Finland, Denmark, Iceland, Norway and Sweden because extradition between these States is governed by uniform legislation.

Reservations

Article 1

Finland reserves the right, when granting extradition, to stipulate that the extradited person shall not be prosecuted for the offence in question in a court which is only provisionally, or under exceptional circumstances, empowered to deal with such offences.

Extradition requested for the execution of a sentence rendered by such special court may be refused. Finland reserves also the right to refuse extradition, if extradition on account of the age, the state of health or any other condition affecting the individual in question or on account of special conditions would be unreasonable for human reasons.

Article 2, paragraph 1

The obligation to extradite mentioned in paragraph 1 of this Article shall be restricted to offences which, under Finnish law, are punishable by a penalty more severe than imprisonment for one year.

A person sentenced in a foreign state for such offence may be extradited only if the term not yet served is deprivation of liberty for at least four months.

Article 3, paragraph 3

Finland reserves the right to regard the offence mentioned in paragraph 3 of this Article as a political offence, if such offence has been committed in open fight.

Article 4

Where a military offence also comprises an offence in respect of which extradition otherwise is permissible, Finland reserves the right to stipulate that the extradited person shall not be punished under a provision pertaining to military offences.

Article 18

If the person taken into custody, whose extradition has been granted, has not been taken over by the requesting State on the date appointed, Finland reserves the right to release him immediately.

PART 6FRANCE

Reservations and Declarations

Article 1

Extradition shall not be granted if the person sought would be tried in the requesting State by a tribunal which does not assure the fundamental procedural guarantees and the protection of the rights of the defence or by a tribunal created for that person’s particular case or if extradition is requested for the enforcement of a sentence or detention order imposed by such a tribunal.

Extradition may be refused if surrender is likely to have consequences of any exceptional gravity for the person sought, particularly by reason of his age or state of health.

Article 2, paragraph 1

Concerning persons prosecuted, extradition shall only be granted in respect of offences which, under French law and under the law of the requesting State, are punishable by deprivation of liberty or by a detention order for a maximum period of at least two years.

With regard to punishments which are more severe than deprivation of liberty or detention orders, extradition may be refused if these punishments or detention orders are not provided for in the scale of punishments applicable in France.

Article 3, paragraph 3

France reserves the right, in the light of the individual circumstances of each case, to appreciate if the taking or attempted taking of the life of a Head of State or a member of his family is to be deemed or not a political offence.

Article 5

France declares that for offences in connection with taxes, duties, customs and exchange, extradition shall be granted to the requesting State if it has been so decided by a simple exchange of letters in each category of case.

Article 6

Extradition shall be refused when the person sought had French nationality at the time of the alleged offence.

Article 14, paragraph 3

France will require that any new description of an offence relates to the same facts as those for which extradition was granted and that this new description does not imply the application of a penalty for which extradition could be refused.

Article 16, paragraph 2

In the case of a request for provisional arrest, France shall require a short memorandum of the facts alleged against the person sought.

Article 21

France reserves the right not to grant transit except on the same conditions as those on which it grants extradition.

Article 23

France declares that it will request a translation of the requests for extradition and documents annexed thereto into one of the official languages of the Council of Europe and that it chooses French.

Article 27, paragraphs 1 and 2

The Government of the French Republic declares that, with respect to France, the Convention applies to the European and overseas departments of the Republic.

PART 7GREECE

Reservations

Article 6

The provisions of Article 6 will be applied subject to the application of article 438a. of the Greek Code of Criminal Procedure, which prohibits extradition of nationals of the requested Party.

Article 438 of the Greek Code of Criminal Procedure will also be applied in relation to paragraph 1c. Under that Article, the date of commission of the offence will on no account be taken into consideration in establishing the nationality of the wanted person.

Article 7

Paragraph 1 will be applied subject to the provisions of Article 438b.

of the Greek Code of Criminal Procedure.

Article 11

Article 437 paragraph 1 of the Greek Code of Criminal Procedure will continue to be applied in place of Article 11 of the Convention. Under that clause, extradition of a foreign national for an offence punishable by death under the law of the requesting Party is authorised only if Greek criminal law prescribes the same penalty for the offence in question.

Article 18

The last sentence of Article 18 paragraph 4 of the Convention is accepted, with the addition of the following clause from Article 454 of the Greek Code of Criminal Procedure: “provided that the new request is based on the same facts”.

Article 19

This Article is accepted subject to the provisions of Article 441 of the Greek Code of Criminal Procedure.

PART 8ICELAND

Reservations

Article 1

When granting extradition, Iceland reserves the right to stipulate that the extradited person may not be summoned to appear before a provisional court or a court empowered under exceptional circumstances to deal with such offences, as well as the right to refuse extradition for the execution of a sentence rendered by such special court.

Extradition may also be refused if it is liable to have particularly serious consequences for the person claimed on account of his age, state of health or other personal circumstances.

Article 2, paragraph 1

Iceland can only grant extradition in respect of an offence, or corresponding offence, which under Icelandic law is punishable, or would have been punishable, with imprisonment for more than one year.

Article 3, paragraph 3

Iceland reserves the right, in light of individual circumstances, to consider the offence described in paragraph 3 of Article 3 as a political offence.

Article 4

Extradition for a military offence which is also an offence under ordinary criminal law may only be granted provided the extradited person is not convicted under military law.

Article 12

Iceland reserves the right to require the requesting Party to produce evidence establishing that the person claimed has committed the offence for which extradition is requested. Extradition may be refused if the evidence is found to be insufficient.

Declarations

Article 6

Within the meaning of the Convention the term “nationals” means a national of Iceland and a national of Denmark, Finland, Norway or Sweden or a person domiciled in Iceland or other aforementioned countries.

Article 28, paragraph 3

The Convention shall not apply to extradition to Denmark, Finland, Norway or Sweden as extradition between the Nordic countries is governed by a uniform law.

PART 9REPUBLIC OF IRELAND

Declaration

I have the honour to declare, in accordance with Article 6 of the Convention, that the term “national” in the Convention is hereby defined as meaning “citizens of Ireland” as far as my Government is concerned.

Reservation

Article 9

The Irish authorities will not grant extradition if final judgment in respect of the offence for which extradition is requested has been passed in a third State on the person claimed.

PART 10ISRAEL

Declarations

Article 21

Israel will only grant transit of a person if, were the receiving State requesting the extradition of the wanted person from Israel, there would be no legal bar to declaring him subject to extradition and extraditing him.

Article 22

The evidence in writing, or the declarations given on oath or not, or certified copies of such evidence or declarations, and the warrant of arrest and the other legal documents establishing the fact of the conviction, shall be admitted as valid evidence in examining the request for extradition, if they have been signed by a judge or official of the requesting State or if they are accompanied by a certificate issued by such a judge or official or if they have been authenticated by the seal of the Ministry of Justice.

Reservations

Article 2 and Article 4

Israel will not grant extradition of any person unless he is accused or has been convicted in the requesting State of an offence which, had it been committed in Israel, would be one of the following offences:

a.Any offence for which the death penalty or imprisonment for a period exceeding three years may be imposed (even if the penalty is lighter where the sentence is passed by a magistrate’s court), except:

1.  an offence with which a person can only be charged if at the time of committing it he is a soldier within the meaning of the Military Justice Law, 5715–1955;

2.  offences under Section 85 of the Criminal Code Ordinance, 1936 (preventing by force or obstructing notification or presence of a competent police officer in the event of a riotous assembly or riot) or under the Penal Law Amendment (Bigamy) Law, 5719–1959 (bigamy);

3.  offences under the Penal Law Amendment (Assault on Police Officers) Law, 5712–1952, or under any of the laws specified in the Schedule to the Prevention of Profiteering and Speculation bye-laws regulating sub-leasing and accommodation of guests, and the distribution, prices and control of the sale of foodstuffs).

b.An offence the penalty for which is lighter than above specified and which is an offence under the Penal Law Amendment (Bribery) Law, 5712–1952, or under any of the following sections of the Criminal Code Ordinance, 1936: 88 (riotously preventing the sailing of a ship), 109B, 110–115 (various offences relating to abuse of office by public servants), 120–122, 124 (false swearing, deceiving witnesses, destroying evidence, conspiracy to defeat justice and interference with witnesses), 140 (fraud by public officers), 146 (insult to religion), 156, 158, 159 (intercourse by husband with girl under 15 years, indecency without force and indecent act upon person under 16 years), 161 d. (sodomy), 185, 186 (neglect in the supply of food etc. to, and desertion of children), 195 (spread of dangerous infection or disease), 218 (homicide by carelessness), 242, 250 (assault causing bodily harm), 261, 262 (compulsory labour and false imprisonment), 270 (theft), 304 b. and c. (defrauding of creditors), 305 (conspiracy to defraud the public), 310 (receiving property fraudulently obtained), 350 (imitation of bank-notes), 359, 360, 363–366 (counterfeiting), or under the Penal Law Amendment (Deceit, Blackmail and Extortion) Law, 5723–1963 (deceit and forgery).

Article 2

Israel will not grant extradition of a person charged with an offence unless it is proved in a court in Israel that there is evidence which would be sufficient for committing him to trial for such an offence in Israel.

Article 9

Israel will not accede to a request for extradition if the wanted person has been pardoned, or has had his punishment remitted, in the requesting State in respect of the criminal act in question.

Article 14

Israel will not grant extradition in departure from the rule of speciality except:

a.if the wanted person has in his absence been declared subject to extradition also in respect of the other offence after he was given an opportunity to be represented in the proceedings aimed at such declaration;

b.upon condition that the wanted person will not be proceeded against, sentenced or detained with a view to carrying out sentence unless, having left the requesting State after his extradition, he voluntarily returned to it, or unless he failed to leave the requesting State within 60 days after being given an opportunity to do so.

Article 15

Article 15 shall be read as if the words “60 days” replaced the words “45 days” in Article 14, paragraph 1b.

PART 11ITALY

Reservation

Italy makes the express reservation that it will not grant the extradition of persons wanted for the carrying out of a detention order unless:

a.all the criteria laid down in Article 25 are fulfilled in each case;

b.the said detention order is expressly provided for under the criminal law of the requesting Party as being a necessary consequence of an offence.

Italy declares that it will not, under any circumstances, grant extradition in respect of offences punishable by death under the law of the requesting Party.

PART 12LIECHTENSTEIN

Declarations and Reservations

Article 1

Extradition is on principle granted by the Principality of Liechtenstein only on the condition that the person against whom proceedings are being taken for an offence be tried by the ordinary courts of the requesting State. It therefore reserves the right to grant extradition only on condition that the requesting State gives adequate assurances in that respect.

Article 6, paragraph 1, sub-paragraph (c)

The Government of the Principality of Liechtenstein declares that Liechtenstein law does not permit extradition of Liechtenstein nationals. Once they have entered the territory of the Principality, they will be tried by the Liechtenstein criminal law (paragraph 36 of the Penal Code) for offences committed abroad, whatever the laws of the country where the offence was committed. “Nationals” within the meaning of the Convention are persons possessing Liechtenstein nationality.

Article 11

The Principality of Liechtenstein reserves the right to apply Article 11 by analogy where the requesting State does not give the Liechtenstein authorities adequate assurances that it will not impose any penalty or measure contrary to Liechtenstein law or which offend against the principle of inviolability of the person in a way which is incompatible with Liechtenstein law.

Article 21

The Principality of Liechtenstein reserves the right to refuse transit through its territory even where the offence with which the accused person is charged is covered by Article 5 of the Convention.

Article 23

The Principality of Liechtenstein requires that requests and the documents to be produced which are written in a language other than German must be accompanied by a translation into that language.

PART 13LUXEMBOURG

Reservations

Article 1

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg reserves the right not to grant extradition requested for the purpose of executing a judgment pronounced by default against which no remedy remains open, if such extradition might have the effect of subjecting the person claimed to a penalty without his having been enabled to exercise the rights of defence prescribed in Article 6.3c. of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg reserves the right to refuse extradition on humanitarian grounds if it would cause particular hardship to the person claimed, for example, because of his youth, advanced age or state of health.

Articles 6 and 21

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg will not grant extradition or transit of its own nationals.

Article 7

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg reserves the right not to grant extradition when, in accordance with Article 7(2), the requesting State would be authorised to refuse extradition in like cases.

Article 9

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg will not grant extradition if it is satisfied that final judgment for the offence for which extradition is requested has been passed on the person claimed by the competent authorities of a third State and, in the event of conviction for that offence, the convicted person is serving his sentence, has already served it or has been dispensed from serving it.

Article 28

By reason of the special arrangements between the Benelux countries, the Government of the Grand Duchy of Luxembourg does not accept Article 28.1 and 2 in respect of its relations with the Netherlands and Belgium.

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg reserves the right to derogate from these provisions in respect of its relations with other Member States of the European Economic Community.

Declarations

Article 6, paragraph 1, sub-paragraph (b)

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg declares that so far as the Grand Duchy of Luxembourg is concerned, “nationals” for the purposes of the Convention are to be understood as meaning persons of Luxembourg nationality as well as foreigners integrated into the Luxembourg community in so far as they can be prosecuted within Luxembourg for the act in respect of which extradition is requested.

Article 19

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg will not grant temporary extradition under Article 19.2 save of a person who is serving a sentence in its territory and if necessitated by special circumstances.

Article 21, paragraph 5

The Government of the Grand Duchy of Luxembourg reserves the right not to grant transit except on the same conditions on which it grants extradition.

PART 14NETHERLANDS

Declaration made at signature

Having regard to the equality existing in public law between the Netherlands, Surinam and the Netherlands Antilles, the term “metropolitan territories” used in paragraph 1 of Article 27 of the present Convention, no longer has its original sense in relation to the Kingdom of the Netherlands and consequently shall be deemed to signify, so far as concerns the Kingdom, “European territory”.

Reservations

Article 1

The Netherlands Government reserves the right not to grant extradition requested for the purpose of executing a judgment pronounced by default against which no remedy remains open, if such extradition might have the effect of subjecting the person claimed to a penalty without his having been enabled to exercise the rights of defence prescribed in Article 6(3)c. of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed at Rome on 4th November 1950.

The Netherlands Government reserves the right to refuse extradition on humanitarian grounds if it would cause particular hardship to the person claimed, for example, because of his youth, advanced age or state of health.

Article 7

The Netherlands Government reserves the right not to grant extradition when, in accordance with Article 7(2), the requesting State would be authorised to refuse extradition in like cases.

Article 9

The Netherlands Government will not grant extradition if it is satisfied that final judgment for the offence for which extradition is requested has been passed on the person claimed by the competent authorities of a third State and, in the event of conviction for that offence, the convicted person is serving his sentence, has already served it or has been dispensed from serving it.

Article 28

By reason of the special arrangements between the Benelux countries, the Netherlands Government does not accept Article 28(1) and (2) in respect of its relations with the Kingdom of Belgium and the Grand Duchy of Luxembourg.

The Netherlands Government reserves the right to derogate from these provisions in respect of its relations with other member states of the European Economic Community.

Declarations made on ratification

Articles 6 and 21(1)

The Government of the Kingdom of the Netherlands will not permit the transit of Netherlands nationals nor their extradition for the purposes of the enforcement of penalties or other measures.

However, Netherlands nationals may be extradited for purposes of prosecution if the requesting State provides a guarantee that the person claimed may be returned to the Netherlands to serve his sentence if, following his extradition, a custodial sentence other than a suspended sentence or a measure depriving him of his liberty is imposed upon him.

As regards the Kingdom of the Netherlands, “nationals” for the purpose of the Convention are to be understood as meaning persons of Netherlands nationality as well as foreigners integrated into the Netherlands community insofar as they can be prosecuted within the Kingdom of the Netherlands for the act in respect of which extradition is requested.

Article 19

The Netherlands Government will not grant temporary extradition under Article 19(2) save of a person who is serving a sentence in its territory and if necessitated by special circumstances.

Article 21, paragraph 5

The Netherlands Government reserves the right not to grant transit except on the same conditions on which it grants extradition.

PART 15NORWAY

Declaration and Reservations

Article 1

Extradition may be refused on humanitarian grounds if surrender is likely to have consequences of an exceptional gravity for the person claimed, particularly by reason of his age, state of health or other personal circumstances.

Article 2, paragraph 1(2)

Under the terms of the Norwegian Act No 39 of 13 June 1975, relating to the Extradition of Offenders etc . . . , paragraph 3, Norway is in a position to grant extradition only in respect of an offence, or a corresponding offence, which under Norwegian law is punishable, or would have been punishable with imprisonment for more than one year.

Article 3, paragraph 3(2)

Norway reserves the right, in light of individual circumstances, to consider the offence described in paragraph 3 of Article 3 as a political offence.

Article 4(2)

When an offence under military law also comprises an offence in respect of which extradition otherwise is permissible, Norway reserves the right to stipulate that the extradited person shall not be punished under the military law of the requesting state.

Article 6, paragraph 1, sub-paragraph (b)

As far as Norway is concerned, the term “national” shall include both nationals and residents of Norway. The term shall also include nationals and residents of Denmark, Finland, Iceland or Sweden, if extradition is requested by States other than those mentioned.

Article 12

The Norwegian authorities reserve the right to require the requesting Party to produce prima facie evidence to the effect that the person claimed has committed the offence for which extradition is requested. The request may be refused if the evidence is found to be insufficient.

Article 28, paragraph 3(3)

This Convention shall not apply to extradition to Denmark, Finland or Sweden, as extradition between the said States is governed by a uniform legislation.

PART 16PORTUGAL

Declaration and Reservation

The term “nationals” within the meaning of the Convention shall apply to Portuguese citizens, regardless of how they acquired their nationality.

Article 1

Portugal shall not grant the extradition of persons:

a.who are to be tried by a special court or who are to serve a sentence passed by such a court;

b.who it has been proved will be subjected to a trial which affords no legal guarantees of criminal proceedings complying with the conditions internationally recognised as essential to the protection of human rights, or will serve their sentences in inhuman conditions;

c.who are being demanded in connection with an offence punishable by a life-long sentence or detention order.

Article 2

Portugal shall grant extradition only for offences punishable by deprivation of liberty for more than one year.

Article 6, paragraph 1

Portugal shall not grant extradition in respect of Portuguese nationals.

Article 11

Portugal shall not grant extradition for offences punishable by the death penalty under the law of the requesting state.

Article 21

Portugal shall authorise transit through its national territory only in respect of persons whose circumstances are such that their extradition may be granted.

PART 17SPAIN

Reservations

Article 1

The person claimed may not be brought to trial before a special court in the territory of the requesting State. Extradition shall not be granted for this purpose nor for the enforcement of a sentence or detention order imposed by courts of this nature.

Article 10

Spain will not grant extradition if liability to criminal prosecution has lapsed for any cause for which provision is made in the legislation of the requesting Party or the requested Party.

Article 21, paragraph 5

Spain will grant transit only on the conditions specified for extradition in the present Convention.

Article 23

Spain will require the requesting Party to supply a translation into Spanish, French or English of the request for extradition and the accompanying documents.

Declarations

Article 2, paragraph 7

Spain will apply the rule of reciprocity in respect of offences excluded from the application of the present Convention by virtue of Article 2 thereof.

Article 3

For the purposes of extradition, apart from the offences mentioned in Article 3(3) of the Convention, acts of terrorism will not be deemed to be political offences.

Article 6, paragraph 1, sub-paragraph (b)

For the purposes of the present Convention, Spain will consider as nationals the persons entitled to that quality by virtue of the provisions of Title I of Book I of the Spanish Civil Code.

Article 9

Final judgment shall be deemed to have been passed on a person when the judicial decision in question is no longer subject to any ordinary appeal either because all remedies have been exhausted, or because the decision has been accepted, or on account of its specific nature.

Article 11

If the offence for which extradition is requested is punishable by death under the law of the requesting Party, Spain will refuse extradition unless the requesting Party gives such guarantees as the requested Party considers sufficient that the death penalty will not be imposed or, if imposed, will not be carried out.

PART 18SWEDEN

Declarations

Article 6

Within the meaning of this Convention the term “nationals” shall denote, in addition to Swedish nationals, aliens domiciled in Sweden, nationals of Denmark, Finland, Iceland and Norway, as well as aliens domiciled in these States.

Article 21

The transit requested will only be granted on the same conditions as extradition is granted, allowance being made for individual circumstances.

Reservations

Article 1

Sweden reserves the right, when granting extradition, to stipulate that the extradited person may not be summoned to appear before a court which is only provisionally, or under exceptional circumstances, empowered to deal with such offences, as well as the right to refuse extradition for the execution of a sentence rendered by such special court.

Sweden reserves the right to refuse extradition in special cases, if that measure is manifestly incompatible with its humanitarian obligations, on account of the age, the state of health or any other condition affecting the individual in question, having regard also to the nature of the offence and the interests of the requesting State.

Article 2(4)

The extradition of an individual on whom final judgment has not yet been passed for the offence in respect of which extradition is requested shall be granted only if the said offence corresponds to an offence which is punishable under Swedish law by a sentence of imprisonment for more than one year.

Article 3

Sweden reserves the right, in the light of individual circumstances, to regard the offence mentioned in paragraph 3 of this Article as a political offence.

Article 4

Where an offence under military law also comprises an offence in respect of which extradition has been granted, Sweden reserves the right to stipulate that the extradited person may not be penalised in application of provisions relating to offences committed by members of the armed services.

Article 12

Even though the sentence rendered or the warrant of arrest issued by a court or a judge in a State which is a Party to the Convention be generally accepted, Sweden reserves the right to refuse the extradition requested if an examination of the case in question shows that the said sentence or warrant is manifestly ill-founded.

Article 18

If the individual whose extradition has been granted has not been taken over on the date appointed by the requesting State, Sweden reserves the right immediately to annul the measure of restraint imposed upon him.

PART 19SWITZERLAND

Declarations and Reservations(5)

Article 1

The Swiss Federal Council declares that extradition by Switzerland is in all cases subject to the condition that the person claimed is not brought before an extraordinary court (tribunal d'exception). It therefore reserves the right to refuse extradition:

a.if there is a possibility that the person claimed, if extradited, will be brought before an extraordinary court (tribunal d'exception) and if the requesting State does not give assurances deemed sufficient, that the judgment will be passed by a court which is generally empowered under the rules of judicial administration to pronounce on criminal matters:

b.if extradition is requested for the purpose of carrying out a sentence passed by an extraordinary court (tribunal d'exception).

Article 2, paragraph 2

The Federal Council declares that if extradition is or has been granted in respect of an offence which is extraditable under Swiss law, Switzerland may extend the effects thereof to any other offence punishable under Swiss ordinary law.

Article 3, paragraph 3

Notwithstanding Article 3 paragraph 3 of the Convention, Switzerland reserves the right to refuse extradition on the basis of Article 3 paragraph 1 when it is requested for the taking or attempted taking of the life of a Head of State or a member of his family.

Article 6

The Federal Council declares that Swiss law allows Swiss nationals to be extradited only on the conditions specified in Article 7 of the Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters.

Provided that the statutory requirements are satisfied, offences committed outside Switzerland which are punishable under Swiss law as felonies (“crimes”) or misdemeanours (“délits”) may be prosecuted and tried by the Swiss authorities in the following cases:

  • where they were committed against Swiss nationals (Article 5 of the Swiss Criminal Code of 21 December 1937);

  • where they are extraditable under Swiss law and were committed by a Swiss national (Article 6 of the Swiss Criminal Code);

  • where they were committed on board a Swiss ship or Swiss aircraft (Article 4 of the Federal Act of 23 September 1953 on Shipping under the Swiss Flag; Article 97 of the Federal Act of 21 December 1948 on Air Navigation);

  • where the special statutory provisions so stipulate in respect of certain offences (Articles 202 and 240 of the Swiss Criminal Code; Article 19 of the Federal Act of 3 October 1951 on Narcotics; Article 101 of the Federal Act of 19 December 1958 on Road Traffic; Article 16 of the Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Confederation, Members of its Authorities and its Civil Servants; Article 12 of the Federal Act of 26 September 1958 on the Export Risk Guarantee).

In accordance with the Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters, other offences committed abroad by a Swiss national may be prosecuted in Switzerland at the request of the state in which they were committed in cases where the person concerned is in Switzerland and is answerable there for offences of a more serious kind and where, if he is acquitted or punished in Switzerland, he is not liable to be prosecuted again for the same act in the requesting State.

Article 9
a.

Switzerland reserves the right to refuse extradition, in derogation of Article 9, if the decisions motivating the refusal of extradition in accordance with that Article have been rendered in a third State in whose territory the offence was committed;

b.

Switzerland reserves the right to grant extradition, notwithstanding the first sentence of Article 9, if it has granted extradition for other offences and the requesting State has shown that new facts or evidence which have come to its knowledge justify a review of the decision motivating the refusal for extradition in accordance with this Article, or if the person sought has not served all or part of the punishment imposed on him by that decision.

Article 11

Switzerland reserves the right to apply Article 11, mutatis mutandis, also in cases where the law of the requesting State provides that the person claimed may, in respect of the offence for which extradition is requested, be sentenced to corporal punishment or be subjected to such treatment against his will.

Article 14, paragraph 1, sub-paragraph (b)

The Swiss Federal Council declares that the Swiss authorities regard discharge as final within the meaning of Article 14 if it enables the person extradited to move about freely without breaking the rules of behaviour and other conditions laid down by the proper authority. For the Swiss authorities, an extradited person is in all cases deemed to be able to leave the territory of a State within the meaning of this Article if he is not in fact prevented from leaving by a disease or some other actual restriction of his freedom of movement.

Article 16, paragraph 2

Switzerland asks that any request addressed to it in accordance with Article 16, paragraph 2, contain a brief description of the offence alleged against the person claimed, including the essential particulars by which the nature of the offence can be appraised with reference to the law of extradition.

Article 21

Switzerland reserves the right not to authorise transit in cases where the offence alleged against the person claimed comes within the provisions of Article 5 of the Convention or constitutes an infringement of commodity trade, restrictions or market regulations.

Article 23

Switzerland asks that requests in connection with extradition addressed to its authorities, and documents annexed thereto, be accompanied by a translation into French, German or Italian if they are not written in one of these languages.

PART 20TURKEY

Declaration

The assurance mentioned in Article 11 will be limited to the following procedure:

In the event of extradition to Turkey of an individual under sentence of death or accused of an offence punishable by death, any requested Party whose law does not provide for capital punishment shall be authorised to transmit a request for commutation of death sentence to life imprisonment. Such request shall be transmitted by the Turkish Government to the Grand National Assembly, which is the final instance for confirming a death sentence, insofar as the Assembly has not already pronounced on the matter.

(1)

Text modified by a letter dated 14 October 1987.

(2)

Text modified by letter of 17 January 1977.

(3)

Text modified by letter of 17 January 1977.

(4)

Text modified by letter dated 14 April 1967.

(5)

Modified by letters dated 25 January 1983 and 14 October 1987.

Back to top

Options/Help

Print Options

You have chosen to open the Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

The Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.

Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources