- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Welsh Statutory Instruments
LANDLORD AND TENANT, WALES
Made
5 November 2011
Laid before the National Assembly for Wales
8 November 2011
Coming into force
30 November 2011
The Welsh Ministers make the following Regulations in exercise of the powers conferred upon the National Assembly for Wales by sections 78(2)(d) and (3), 80(8) and (9), 84(2), 92(3) and (7) and 178 (1) (a), (b), (c) and 179(1) of the Commonhold and Leasehold Reform Act 2002(1) and section 26(3) of the Welsh Language Act 1993(2) and now vested in them(3).
By virtue of paragraph 30 of Schedule 11 to the Government of Wales Act 2006 (c. 32) the functions formerly exercised by the National Assembly for Wales as the “appropriate national authority” under section 179(1) of the Commonhold and Leasehold Reform Act 2002 are now vested in the Welsh Ministers. The National Assembly for Wales (Transfer of Functions) Order 1999 (S.I. 1999/672), article 2(b), Schedule 1, directed that the power in section 26(3) of the Welsh Language Act 1993 be exercisable, in relation to Wales, by the National Assembly for Wales concurrently with any Minister of the Crown by whom the power was exercisable. The power was transferred to the Welsh Ministers by virtue of section 162(3) of, and paragraph 30(1) of Schedule 11 to, the Government of Wales Act 2006.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys