- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Welsh Statutory Instruments
NATIONAL HEALTH SERVICE, WALES
Made
18 June 2009
Laid before the National Assembly for Wales
19 June 2009
Coming into force
15 July 2009
The Welsh Ministers, in exercise of the powers conferred by sections 124 and 203(9) and (10) of the National Health Service (Wales) Act 2006(1), make the following Regulations:
1.—(1) The title of these Regulations is the National Health Service (Charges to Overseas Visitors) (Amendment) (Wales) Regulations 2009 which come into force on 15 July 2009.
(2) These Regulations apply in relation to Wales.
(3) In these Regulations, “the principal Regulations” (“y prif Reoliadau”) means the National Health Service (Charges to Overseas Visitors) Regulations 1989(2).
2. In regulation 4 of the principal Regulations (overseas visitors exempt from charges) —
(a)in paragraph (1), in sub-paragraph (c) delete the words “which has not yet been determined”;
(b)in paragraph (1), for sub-paragraph (q) substitute—
“(q)who is working outside the United Kingdom as a missionary for an organisation that is established in the United Kingdom, regardless of whether he—
(i)derives a salary or wage from the organisation, or
(ii)receives any type of funding or assistance from the organisation for the purposes of working overseas for the organisation; or
(r)who the competent authorities of the United Kingdom for the purposes of the Council of Europe Convention on Action Against Trafficking in Human Beings(3) (in this regulation “the Convention”),
(i)consider that there are reasonable grounds to believe is a victim within the meaning of Article 4 of the Convention, and the recovery and reflection period in relation to him under Article 13 of the Convention has not yet expired, or
(ii)have identified as a victim within the meaning of Article 4 of the Convention.”; and
(c)for paragraph (4) substitute —
“(4) No charge is to be made in respect of any services forming part of the health service provided for—
(a)in the case where sub-paragraph (g), (h), (i), (j), (q) or (r) of paragraph (1) applies to an overseas visitor, the spouse, civil partner or child of the overseas visitor; or
(b)in the case where any other sub-paragraph applies to an overseas visitor, the spouse, civil partner or child of the overseas visitor, if the spouse, civil partner or child lives on a permanent basis with the overseas visitor in the United Kingdom.”.
3. In Schedule 2 (countries or territories in respect of which the United Kingdom Government has entered into a reciprocal agreement), omit “Bulgaria”, “Czech Republic”, “Hungary”, “Malta”, “Poland”, “Romania” and “Slovak Republic”.
Edwina Hart
Minister for Health and Social Services, one of the Welsh Ministers
18 June 2009
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations amend the National Health Service (Charges to Overseas Visitors) Regulations 1989 (“the principal Regulations”), which provide for the making and recovery of charges in respect of certain services provided under the National Health Service (Wales) Act 2006 to certain persons not ordinarily resident in the United Kingdom (overseas visitors).
Regulation 2(a) amends regulation 4(1)(c) of the principal Regulations so that an asylum seeker whose application for asylum has failed will not be charged for services forming part of the health service. Regulation 2(b) amends regulation 4(1) of the principal Regulations so as to extend the exemption from charges to overseas visitors, to an overseas visitor who is a missionary. Regulation 2(c) substitutes regulation 4(4) of the principal Regulations so as to provide that the spouse, civil partner or child of an overseas visitor to whom sub-paragraph (g), (h), (i), (j), (q) or (r) of paragraph (1) of regulation 4 of the principal Regulations applies is also exempt from charges. However, in all other remaining cases, it continues to be a requirement that the spouse, civil partner or child of an overseas visitor also lives on a permanent basis with the overseas visitor in the United Kingdom in order to be exempt from charges.
Regulation 3 omits certain countries from the list in Schedule 2 to the principal Regulations, as these countries have now become part of the European Union and therefore overseas visitors from those countries will be dealt with under regulations 4(1)(m), 4A(1) and 5 of the principal Regulations.
1989/306 (as amended).
The Council of Europe Convention on Action Against Trafficking in Human Beings 2005 (CETS No 197).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys