Chwilio Deddfwriaeth

The TSE (Wales) (Amendment) (No. 2) Regulations 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

1.  These Regulations may be cited as the TSE (Wales) (Amendment) (No.2) Regulations 2005 and comes into force on 19 October 2005.

2.  The TSE (Wales) Regulations 2002(1) are amended in accordance with the provisions of these Regulations.

3.  In regulation 3(1) (interpretation)—

(a)at the end of the definition of “the Community Transitional Measures”, there is added —

(g)Regulation (EC) No. 932/2005 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2005 amending Regulation (EC) No. 999/2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies as regards the extension of the period for transitional measures(2);;

and the word “and” is deleted from the end of sub-paragraph (e), and added to the end of the sub-paragraph (c), of that definition;

(b)at the end of the definition of “inspector”, there is added—

(d)a person appointed as such for the purposes of Article 6 of the Community TSE Regulation and Regulation 10A in relation to a hide market or tannery by the Meat and Livestock Commission established by section 1 of the Agricultural Act 1967(3);;

and the word “and” is deleted from the end of sub-paragraph (b), and added to the end of the sub-paragraph (c), of that definition;

(c)for the definition of “vertebral column”, there is substituted—

“vertebral column” excludes the vertebrae of the tail, the spinous and transverse processes of the cervical, thoracic and lumbar vertebrae, the median sacral crest and the wings of the sacrum, but includes the dorsal root ganglia;;

(d)for the definition of “young lamb stamp” and the word “and” preceding it, there is substituted—

“young goat stamp” means the stamp described as such in regulation 38(2); and

“young lamb stamp” means the stamp described as such in regulation 38(2)..

4.  After Regulation 10 (notifications), there are inserted the following regulations—

Slaughter of bovine animals over 30 months of age

10A.(1) No person will use a slaughterhouse for the slaughter of a relevant bovine animal unless the occupier of the slaughterhouse has agreed in writing with an OVS the Required Method of Operation in respect of the slaughter of relevant bovine animals at the slaughterhouse in question.

(2) Without prejudice to other provisions which may be contained in it, a relevant agreement —

(a)will contain provisions stating how each requirement referred to in Schedule 1A is to apply in respect of the Required Method of Operation at the slaughterhouse in question; and

(b)may be suspended or revoked by the OVS by notice in writing served on the occupier if the OVS is of the opinion that it is not being complied with.

(3) If the OVS suspends or revokes the agreement—

(a)the occupier may make representation on the suspension or revocation to a person appointed for the purpose by the National Assembly for Wales;

(b)the appointed person will consider the representations and report in writing to the National Assembly for Wales; and

(c)the National Assembly for Wales will give written notification of its final determination and the reasons for it.

(4) The occupier of the slaughterhouse will ensure that the provisions contained in the relevant agreement relating to that slaughterhouse are complied with in relation to each relevant bovine animal slaughtered there.

(5) Where a relevant bovine animal has been slaughtered otherwise than in accordance with a relevant agreement, an inspector may give to the occupier of the slaughterhouse in question a direction for the disposal of—

(a)the carcase of that relevant bovine animal; and

(b)all other parts of the body of that animal including the blood and the hide.

(6) Where an inspector gives a direction under paragraph (5), the owner of the carcase will not be entitled to any compensation under these Regulations in respect of that carcase and the other parts of the body of the animal including the blood and the hide.

(7) Paragraph (6) is without prejudice to any proceedings arising out of the failure to comply with the relevant agreement in question.

(8) If a person to whom a direction is given under paragraph (5) fails to comply with the direction, an inspector may arrange for it to be complied with—

(a)without prejudice to any proceedings arising out of such default; and

(b)at the expense of the person to whom the direction was given.

(9) In this regulation—

(a)“registered bovine animal” means a bovine animal which belongs to a herd registered under the Beef Assurance Scheme pursuant to regulation 4 of the Fresh Meat (Beef Control) (No.2) Regulations 1996(4);

(b)“relevant agreement” means an agreement referred to in paragraph (1);

(c)“relevant bovine animal” means a bovine animal, other than a registered bovine animal, over 30 months of age any part of which is intended for human consumption; and

(d)“Required Method of Operation”, in relation to a slaughterhouse, means the method of operation that would apply there.

Consignment of over-age animals to a slaughterhouse

10B.(1) Subject to paragraph (2), no person will consign to a slaughterhouse a live or dead bovine animal born or reared in the United Kingdom prior to 1 August 1996.

(2) Paragraph (1) does not prohibit a person from consigning a bovine animal to a slaughterhouse under the purchase scheme introduced under Commission Regulation (EC) No. 716/96(5) adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom, as amended by Commission Regulations (EC) No. 774/96(6), No. 835/96(7), No. 1512/96(8), No. 1846/96(9), No. 1974/96(10), No. 2149/96(11), No. 2423/96(12), No. 1365/97(13), No. 1176/2000(14)) and No. 667/2003(15))..

5.  In regulation 23 (production of feedingstuffs containing fishmeal), for paragraphs (1), (2) and (3) there are substituted—

(1) No person will use any premises for the production of feedingstuffs containing fishmeal for the feeding of non-ruminant farmed animals save in accordance with—

(a)the condition contained in paragraph 2.1B(c) of Annex IV; or

(b)the derogations from that condition contained in sub-paragraphs (i) and (ii) of that paragraph.

(2) The National Assembly for Wales will authorise establishments in relation to the production of feedingstuffs for the purposes of—

(a)the condition contained in paragraphs 2.IB(c) of Annex IV; and

(b)the derogations from that condition contained in sub-paragraphs (i) and (ii) of that paragraph,

if, following an inspection of the premises by a veterinary inspector, it is satisfied that the premises are capable of being operated in accordance with the relevant requirements of Annex IV.

(3) In paragraphs (1) and (2), “Annex IV” means Annex IV to the Community TSE Regulation..

6.  In regulation 25 (use and storage of feedingstuffs)—

(a)sub-paragraph (a) of paragraph (1) is omitted; and

(b)in paragraph (2), “fishmeal,” is omitted.

7.  After regulation 25, there are inserted the following regulations—

Use and storage of feeding stuffs containing fishmeal

25A.(1) Subject to paragraph (2), any person who—

(a)uses or stores any feedingstuff containing fishmeal for feeding to non-ruminant farmed animals; and

(b)fails to comply with paragraph 2.IB(f) of Annex IV to the Community TSE Regulation,

is guilty of an offence.

(2) For the purposes of the derogation in paragraph 2.IB(f) of that Annex, no person is to use or store any feeding stuff containing fishmeal on premises where ruminants are kept unless that person is registered by the National Assembly for Wales for that purpose in accordance with paragraph (3).

(3) The National Assembly for Wales is to grant a registration under paragraph (2) where the occupier has declared to it in writing that measures are implemented on the premises in question to prevent the feedingstuffs being fed to ruminant animals on those premises.

(4) Any person who fails to comply with paragraph (2) is guilty of an offence.

(5) A person guilty of an offence under this regulation is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term of three months or both; or

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years or both.

Samples sent to laboratories and reporting requirements

25B.(1) Up to and including 31 December 2005, where an operator of an establishment producing feedingstuffs sends a sample to a laboratory for testing for any purpose in connection with the requirements of Annex IV of the Community TSE Regulation, he or she will supply in writing with the sample—

(a)the name and address of the premises at which the sample was taken;

(b)the date on which the sample was taken; and

(c)the description and identity of the sample.

(2) The operator will also supply in writing with the sample—

(a)confirmation whether or not the sample was taken from a feedingstuff or an ingredient for the feeding of farmed animals—

(i)which has been imported from a third country, or

(ii)which has been, or is intended to be, placed on the market; and, if so,

(b)details of the species of animal for which the feedingstuff or ingredient is intended.

(3) Any—

(a)person who submits a sample to a laboratory for analysis pursuant to paragraph (1); or

(b)occupier of the laboratory, other than the Community reference laboratory, to which that sample is sent,

will inform the National Assembly for Wales; with all practicable speed if there is any evidence arising from that sample of a breach of these Regulations or of Annex IV to the Community TSE Regulation..

8.  In regulation 29B (slaughter of animals), for paragraph (4) there is substituted—

(4) Subject to paragraph (5), if any person on whom a notice is served under paragraph (1) fails to comply with the requirements of the notice, an inspector may carry out or cause to be carried out those requirements—

(a)without prejudice to any proceedings arising out of such default; and

(b)at the expense of the person on whom the notice is served.

(5) An inspector may only carry out or cause to be carried out the requirements of a notice referred to in paragraph (4) if the National Assembly for Wales has confirmed the notice pursuant to paragraph (3)..

9.  In regulation 33 (removal of specified risk material from carcases in slaughterhouses)—

(a)for paragraph (1), there is substituted—

(1) When a bovine animal is slaughtered in a slaughterhouse, or slaughtered elsewhere then brought to a slaughterhouse to be dressed for human consumption, the occupier of the slaughterhouse will ensure that—

(a)all specified risk material, excluding the vertebral column, is removed from the carcase as soon as is reasonably practicable after the animal has been slaughtered and before the carcase is presented for inspection pursuant to regulation 35; and

(b)the carcase is consigned to cutting premises licensed under regulation 56(1) as soon as reasonably practicable for the removal of the vertebral column at those premises in accordance with regulation 36(1).;

(b)in paragraph (2)(b), for the words “the head, spleen, ileum and tonsils are” there are substituted “all specified risk material, excluding the spinal cord, is”; and

(c)paragraph (10) is omitted.

10.  In regulation 36 (removal of vertebral column of bovine animals in cutting premises)—

(a)in paragraph (1)(a), for the words “ regulation 33(10)”, there are substituted “regulation 33(1)”; and

(b)for paragraph (5) there is substituted—

(5) In this regulation, “carcase” means—

(a)a carcase;

(b)a half carcase;

(c)a half carcase cut into no more than three wholesale cuts; and

(d)quarters,

containing no specified risk material other than the vertebral column..

11.  For regulation 37 (removal of SRM spinal cord of bovine animals, sheep and goats) there is substituted—

Removal of spinal cord of sheep and goats which is specified risk material

37.(1) Where the carcase of a sheep or a goat is consigned to a slaughterhouse or cutting premises licensed for the purpose of this Part of these Regulations, the occupier of that slaughterhouse or cutting premises will ensure that the spinal cord which is specified risk material is removed from the rest of the carcase.

(2) If the spinal cord which is specified risk material is removed in a slaughterhouse or at cutting premises licensed for the purpose of this Part of these Regulations, the occupier will ensure that it is stained in accordance with regulation 33(3) and disposed of as specified risk material in accordance with this Part of these Regulations.

(3) If the spinal cord which is specified risk material is removed at any premises, other than a licensed slaughterhouse or licensed cutting premises, for the purposes of veterinary or scientific examination, after that examination the spinal cord will be stained blue and disposed of as specified risk material in accordance with this Part of these Regulations..

12.  For regulation 38 (young lamb stamp), there is substituted—

Young lamb stamp and young goat stamp

38.(1) Where a sheep or a goat is slaughtered in a slaughterhouse and at the time of slaughter—

(a)it is not more than 12 months of age; or

(b)there is no permanent incisor erupted through the gum,

and the spleen and the ileum have been removed, the carcase of the animal may be marked with a young lamb stamp or a young goat stamp as appropriate.

(2) A young lamb stamp and a young goat stamp will consist of a circular mark 5 centimetres in diameter containing in legible form in capital letters 1 centimetre high—

(a)“MHS”; and

(b)in the case of a sheep, “YL”; and

(c)in the case of a goat, “YG”.

(3) No person other than—

(a)an OVS;

(b)an inspector; or

(c)a meat technician acting under the responsibility of an OVS,

may apply a young lamb stamp or a young goat stamp or possess the equipment for applying such a stamp.

(4) No person will use a stamp resembling a young lamb stamp or a young goat stamp in such a way as to suggest that the carcase of any animal other than an animal referred to in paragraph (1) is such a carcase.

(5) In relation to any slaughterhouse or cutting premises, the Agency may appoint as meat technicians such persons as are necessary to assist the OVS and inspectors in carrying out the functions referred to in paragraph (3)..

13.—(1) In regulation 41(1) and (2), after the words “young lamb stamp”, there are inserted “, or young goat stamp, as the case may be,”.

(2) In regulations 46(1) and 47(1), after the words “young lamb stamp”, there are inserted “, or young goat stamp, as the case may be”.

14.  After Schedule 1(compensation), there is inserted Schedule 1A set out in the Schedule.

15.  In Schedule 6A (enforcement of Annex VII to the Community TSE Regulation), after part IV (compensation), there is inserted—

PART VOFFENCES

18.  A person guilty of an offence under paragraph 8, 10, 11 or 12 is liable—

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding three months or to both; or

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both..

Signed on behalf of the National Assembly for Wales under section 66(1) of the Government of Wales Act 1998(16).

D. Elis-Thomas

The Presiding Officer of the National Assembly

18 October 2005

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill