Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration and Nationality (Fees) Regulations 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

  1. Introductory Text

  2. 1.Citation, commencement and extent

  3. 2.Interpretation

  4. 3.Fees for applications, processes and services in connection with immigration and nationality

  5. 4.Schedule 2 (applications for leave to remain in the United...

  6. 5.Schedule 3 (documents and administration) has effect to specify—

  7. 6.Schedule 4 (sponsorship) has effect to specify the amount of...

  8. 7.Schedule 5 (consular functions) has effect to specify—

  9. 8.Schedule 6 (premium services (in the United Kingdom)) has effect...

  10. 9.Schedule 7 (premium services (outside the United Kingdom)) has effect...

  11. 10.Schedule 8 (nationality) has effect to specify—

  12. 11.Schedule 9 (applications for entry clearance to enter the Isle...

  13. 12.Schedule 10 (applications for entry clearance to enter the Bailiwick...

  14. 13.Schedule 11 (miscellaneous fees) has effect to specify—

  15. 14.Amendment of the First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) Fees Order 2011

  16. 15.Rate of exchange

  17. 16.Consequences of failing to pay the specified fee

  18. 17.Payments for in person applications

  19. 18.Revocations

  20. Signature

    1. SCHEDULE 1

      APPLICATIONS FOR ENTRY CLEARANCE TO ENTER AND LEAVE TO ENTER THE UNITED KINGDOM

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for, and in connection with, applications for entry clearance to enter and leave to enter the United Kingdom

      3. 3.Applications by dependants

      4. 4.Applications by CESC Nationals

    2. SCHEDULE 2

      APPLICATIONS FOR LEAVE TO REMAIN IN THE UNITED KINGDOM

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for, and in connection with, applications for leave to remain in the United Kingdom

      3. 3.Applications by dependants

      4. 4.Applications made by CESC Nationals

      5. 5.Variation of an application for leave to remain in the United Kingdom

    3. SCHEDULE 3

      DOCUMENTS AND ADMINISTRATION

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for documents

      3. 3.Waiver or reduction in respect of the fee listed at 12.2.4

    4. SCHEDULE 4

      SPONSORSHIP

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for applications for sponsor licences, certificates of sponsorship, confirmations of acceptance for studies and for premium services for sponsors

      3. 3.Fees for other applications in connection with sponsorship

    5. SCHEDULE 5

      CONSULAR FUNCTIONS

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for the exercise of consular functions in connection with immigration and nationality

      3. 3.Charges for travel time when services are provided away from consular premises.

      4. 4.Discretion to waive fees for the services of consular officers or employees

    6. SCHEDULE 6

      PREMIUM SERVICES (IN THE UNITED KINGDOM)

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for the provision of certain premium services in the United Kingdom, including the expedition of immigration or nationality applications

      3. 3.Waiver or reduction in respect of fees specified in Table 17

    7. SCHEDULE 7

      PREMIUM SERVICES (OUTSIDE THE UNITED KINGDOM)

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for the submission and processing of immigration and nationality applications outside the United Kingdom, together with fees for connected services

      3. 3.Waiver or reduction in respect of the fees listed in Table 18

    8. SCHEDULE 8

      NATIONALITY

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for applications relating to nationality

      3. 3.Multiple declarations of renunciation of British citizenship

      4. 4.Responsibility for paying the fee for the arrangement of a citizenship ceremony

      5. 5.Refunds of fees for the arrangement of a citizenship ceremony where an application is refused or the requirement to attend the ceremony is disapplied

    9. SCHEDULE 9

      APPLICATIONS FOR ENTRY CLEARANCE TO ENTER THE ISLE OF MAN

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Fees for, and in connection with, applications for entry clearance to enter the Isle of Man

      3. 3.Applications by dependants

      4. 4.Applications by CESC Nationals

    10. SCHEDULE 10

      APPLICATIONS FOR ENTRY CLEARANCE TO ENTER THE BAILIWICK OF GUERNSEY AND THE BAILIWICK OF JERSEY

      1. 1.Interpretation

      2. 2.(1) Each of the fees specified in 25.2.2 to 25.2.4...

      3. 3.Waiver in respect of the fees listed in Table 25

      4. 4.Applications by dependants

    11. SCHEDULE 11

      MISCELLANEOUS FEES

      1. 1.In this Schedule— “connected application” means an application for leave...

      2. 2.Fee for the administration of the Life in the UK Test

      3. 3.Fee for the process of administrative review, together with provision for exemption from, and waiver or reduction of, that fee

    12. SCHEDULE 12

      AMENDMENT OF THE FIRST-TIER TRIBUNAL (IMMIGRATION AND ASYLUM CHAMBER) FEES ORDER 2011

      1. 1.(1) The First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) Fees Order...

  21. Explanatory Note

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill