- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) This Order may be cited as the Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2011.
(2) Except as provided in paragraph (3) below, this Order comes into force on the day after the day on which it is made.
(3) Part 1 of the Schedule, article 3 (so far as it gives effect to Part 1 of the Schedule) and article 4(1) come into force on whichever is the later of—
(a)1st August 2011, and
(b)the day after the day on which this Order is made.
2.—(1) Except as provided in paragraphs (2) to (6) below this Order extends to Scotland, England and Wales and Northern Ireland.
(2) Article 4(1) and Part 1 of the Schedule extend to Scotland only.
(3) Article 4(3) and paragraph 15 of the Schedule extend to Northern Ireland only.
(4) Paragraphs 7(a), 16 and 17 of the Schedule extend to England and Wales only.
(5) Paragraphs 10 and 12 of the Schedule extend to Scotland and to England and Wales only.
(6) Part 2 and paragraphs 7(b) and 13 of the Schedule extend to England and Wales and Northern Ireland only.
3. The Schedule to this Order has effect.
4.—(1) The modifications made by Part 1 of the Schedule have effect in relation to relevant physical data, samples and information derived from samples whenever taken or provided.
(2) The repeal of sections 234(4) to (11) and 244 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995(1) made by paragraph 7 of the Schedule and the modifications made by Part 4 of the Schedule are of no effect in respect of an offence committed before this Order comes into force or in relation to any probation order or community service order made under that Act.
(3) The amendments to the Juries (Northern Ireland) Order 1996(2) made by paragraph 15 of the Schedule are of no effect in respect of a person given notice under Article 4(3) of that Order before the commencement of that paragraph.
(4) Where an offence is found to have been committed over a period of two or more days, or at some time during a period of two or more days, it shall be taken for the purposes of paragraph (2) to have been committed on the first of those days.
Signed by authority of the Secretary of State
David Mundell
Parliamentary Under Secretary of State
Scotland Office
Dover House
London
15th September 2011
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys