Chwilio Deddfwriaeth

The Community Infrastructure Levy Regulations 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 58

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Community Infrastructure Levy Regulations 2010, Section 58. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Exceptional circumstances: procedure in LondonE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

58.—(1) Regulation 57 applies to a claim for relief for exceptional circumstances in respect of a chargeable development situated in the area of a London borough council [F1or MDC (“the local charging authority”)] subject to the following modifications.

(2) A claim for relief for exceptional circumstances must be submitted to the [F2local charging authority].

(3) As soon as practicable after receiving a claim for relief, the [F2local charging authority] must refer the claim to the Mayor if the Mayor has made relief for exceptional circumstances available in the Mayor’s area, and the [F2local charging authority] either—

(a)has not made relief for exceptional circumstances available in its area, or

(b)considers that, despite the amount of relief that it proposes to grant in respect of the chargeable development, to require payment of any remaining CIL charged by it or any CIL charged by the Mayor (or both) would still have an unacceptable impact on the economic viability of the chargeable development.

(4) A [F2local charging authority] refers a claim to the Mayor by—

(a)sending to the Mayor a copy of the claim form and the particulars mentioned in regulation 57(4)(d); and

(b)where the [F2local charging authority] proposes to grant relief, informing the Mayor in writing of the amount of that relief.

(5) If a claim is referred to the Mayor in accordance with paragraph (3) the Mayor must, as soon as practicable after receiving the referral—

(a)decide whether to grant relief on the amount of CIL chargeable by the Mayor in respect of the chargeable development; and

(b)notify the [F2local charging authority] in writing of the Mayor’s decision and the amount of relief (if any) granted.

(6) As soon as practicable after receiving the Mayor’s decision, the [F2local charging authority] must notify the claimant in writing of the decision on the claim and the amount of any relief granted (including, where relevant, any separate decisions and amounts in respect of relief granted by the [F2local charging authority] and the Mayor) [F3and provide an explanation of the requirements of regulation 67(1)].

(7) Where relief is granted the [F2local charging authority] must send a copy of the decision to—

(a)the Mayor;

(b)the collecting authority (if it is not the borough);

(c)the person by whom the planning obligation mentioned in regulation 55(3)(b) is enforceable (if that person is not the collecting authority or the charging authority).

(8) Notification of a disqualifying event must be submitted to the [F2local charging authority], and the [F2local charging authority] must send a copy of that notification to—

(a)the collecting authority (if it is not the [F2local charging authority]); and

(b)the person by whom the planning obligation mentioned in regulation 55(3)(b) is enforceable (if that person is not the collecting authority or the charging authority).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill