- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Instruments
Equality
Made
27th October 2010
Laid before Parliament
29th October 2010
Coming into force
30th October 2010
1.—(1) This Order may be cited as the Equality Act 2010 (Amendment) Order 2010.
(2) This Order comes into force on 30th October 2010.
(3) This Order extends to England and Wales and Scotland.
2. In section 76 of the Equality Act 2010(3) (exclusion of pregnancy and maternity discrimination provisions), after subsection (1), insert the following—
“(1A) The relevant pregnancy and maternity discrimination provision has no effect in relation to a term of the woman’s work—
(a)that relates to pay, but
(b)in relation to which a maternity equality clause or rule has no effect.”
Lynne Featherstone
Parliamentary Under Secretary of State
27th October 2010
(This note is not part of the Order)
This Order amends section 76 of the Equality Act 2010 (c.15) (“the Act”) to ensure that a claim for pregnancy and maternity discrimination cannot be brought in relation to a term of a woman’s work that relates to pay where a maternity equality clause or rule has no effect. Section 76, together with sections 70 and 71 of the Act, are part of Chapter 3 of Part 5 of the Act governing equality of terms at work and are intended to replicate the effect of section 6(6) of the Sex Discrimination Act 1975 (c.65) (“the 1975 Act”). That provision operated so as to prevent a sex discrimination claim from being brought with respect to benefits consisting of the payment of money which was regulated by a contract of employment. Claims for discrimination arising out of such terms were to be brought exclusively under the Equal Pay Act 1970 (c.41) which governed all discrimination claims concerning contractual pay, including those brought in relation to maternity-related pay. Sections 70 and 71 of the Act replicate the effect of section 6(6) of the 1975 Act in relation to claims for sex discrimination concerning contractual pay (subject to the limited new exception in section 71(2) for claims of direct sex discrimination relating to contractual pay). Section 76 of the Act was intended to replicate the effect of section 6(6) of the 1975 Act in relation to claims for pregnancy and maternity discrimination, but only excluded such a claim where there would be a claim under a maternity equality clause or rule. Article 2 of this Order ensures that section 76 will have the same effect as section 6(6) of the 1975 Act by also excluding claims for pregnancy and maternity discrimination relating to contractual pay where a maternity equality clause or rule has no effect.
The amendment to section 76 of the Act relates to the obligation in Article 11 of Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391) (O.J. L348, 28.11.92, p.1) to accord a woman on maternity leave a right to a payment or adequate allowance and the obligation in Article 4 of Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast) (O.J. L204, 26.7.2006, p.23) to prohibit discrimination in employment on grounds of sex, including discrimination on grounds of maternity.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys