Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice Act 1988 (Designated Countries and Territories) Order 1991

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

11.  In section 81–

(a)in subsection (1), for the words from “sums”, in the last place where it occurs, to the end of the subsection, there shall be substituted the words “be paid to the High Court and applied for the purposes specified in subsections (4) to (6) below and in the order so specified.”;

(b)in subsection (2), for the words “If, after the amount payable under the confiscation order”, there shall be substituted the words “Where a fixed amount is payable under the external confiscation order and, after that amount”;

(c)subsection (3) shall be omitted;

(d)in subsection (4), for the words “The justices' clerk shall first”, there shall be substituted the words “Any sums paid to the High Court under subsection (1) above or under an order made under section 80(1A) above or otherwise in satisfaction of an external confiscation order shall be first applied to”;

(e)for subsection (5) there shall be substituted the following subsection–

(5) If the money was paid to the High Court by a receiver appointed under section 77 or 80 above or in pursuance of a charging order the receiver’s remuneration and expenses shall next be paid.;

(f)in subsection (6), for the words “After making” there shall be substituted the words “After there has been made”, and for the words “the justices' clerk shall reimburse any amount paid under section 88(2) below” there shall be substituted the words “any amount paid under section 88(2) below shall be reimbursed.”;

(g)subsection (7) shall be omitted;

(h)for subsection (8) there shall be substituted the following subsection–

(8) Any sums remaining after all the payments required to be made under the foregoing provisions of this section have been made shall be paid into the Consolidated Fund.; and

(i)subsections (9) and (10) shall be omitted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill