Chwilio Deddfwriaeth

The Consular Relations (Privileges and Immunities) (People's Republic of China) Order 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more

2.—(1) Subject to the provisions of paragraph (2) of this Article and of Article 5—

(a)the second sentence of Article 29 in Schedule 1 to the Act of 1964 (exemption from liability to arrest or detention) shall be extended to members of a consular post of the People's Republic of China and to members of their families forming part of their households, except that in the said second sentence the words “any form of arrest or detention” shall be deleted, and the words “arrest or detention pending trial” shall be substituted therefor;

(b)the third sentence of Article 29 in Schedule 1 to the Act of 1964 (protection) shall be extended to consular officers of the People's Republic of China;

(c)the first sentence of paragraph 1 of Article 31 in Schedule 1 to the Act of 1964 (immunity from criminal jurisdiction) shall be extended to members of a consular post of the People's Republic of China and to members of their families forming part of their households;

(d)the second sentence of paragraph 1 (including sub-paragraphs (a), (b) and (c)) of Article 31 in Schedule 1 to the Act of 1964 (immunity from civil and administrative jurisdiction), with the omission of the word “real” in sub-paragraph (a), shall be extended to members of the service staff of a consular post of the People's Republic of China, except that the immunity from jurisdiction:—

(i)shall apply only in respect of any act performed by them in the exercise of consular functions; and

(ii)shall not apply to a civil action either:

(A)arising out of a contract concluded by the member of the service staff in which he did not contract, expressly or impliedly, on behalf of the People's Republic of China; or

(B)by a third party for damage arising from an accident in the United Kingdom caused by a vehicle, vessel or aircraft;

(e)paragraph 2 of Article 31 in Schedule 1 to the Act of 1964 (exemption from duty to give evidence) shall be extended to members of the families of consular officers of the People's Republic of China forming part of their households;

(f)paragraph 3 of Article 31 in Schedule 1 to the Act of 1964 (exemption from liability to measures of execution) shall be extended to members of a consular post of the People's Republic of China and to members of their families forming part of their households, except that the reference in the said paragraph 3 to sub-paragraph (a) of paragraph 1 of Article 31 shall be taken to be a reference to that sub-paragraph as if the word “real” had been omitted therefrom.

(2) The provisions of paragraph (1) of this Article shall not apply to any person who satisfies the conditions referred to in Article 4 below.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill