- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more
1.—(1) This Order shall come into operation on the 10th December 1969 and may be cited as the British Transport (Closed Railway Pension Scheme) Order 1969.
(2) In this Order unless the context otherwise requires—
“the closed pension scheme” means
“existing”, in relation to the terms of the closed pension scheme, means
“management committee”, in relation to the closed pension scheme, means
“the Minister” means
“the Railways Board” means
“term”, in relation to the closed pension scheme,
(3) The Interpretation Act 1889 shall apply for the interpretation of this Order as it applies for the interpretation of an Act of Parliament.
2. The closed pension scheme shall be construed and have effect as if the provisions of this Order were terms of the scheme, any other term thereof, whether express or implied, to the contrary notwithstanding.
3. The following alterations shall be made to the terms of the closed pension scheme:—
(a)the functions of the management committee of the scheme shall be transferred to and exercised by the Railways Board;
(b)any existing terms of the scheme relating to the holding of meetings of participants in order to elect or appoint members of the management committee, or otherwise relating to the election, appointment or tenure of office of such members, shall cease to have effect;
(c)the audit of the funds of the scheme shall be carried out by a single auditor from time to time appointed for the scheme by the Railways Board (the terms of the appointment being determined by the Railways Board) and the existing terms of the scheme relating to the appointment or election of auditors by the employer or by the participants shall cease to have effect.
4. If after the death, or other cessation of entitlement to benefit, of the last remaining person entitled to receive benefit from the closed pension scheme, and after provision has been made for the payment of all costs, charges and expenses of winding up the scheme, there remain any surplus funds subject to the trusts of the scheme, then, in so far as no provision is made by the existing terms of the scheme for the application of such surplus funds, the same shall be transferred and added to the funds of such one or more other pension schemes of the Railways Board (and if more than one, in such proportions) as the Railways Board may, with the approval of the Minister, determine.
Sealed with the Official Seal of the Minister of Transport the 25th November 1969.
L.S.
Fred Mulley
Minister of Transport
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys