Chwilio Deddfwriaeth

The Stratified Ironstone, Shale and Fireclay Mines (Explosives) Regulations 1956

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more

General precautions

41.—(1) In the event of a miss-fire, no person shall approach the shot hole until, if the shot is being fired—

(a)by fuse, there have elapsed, from the lighting of the fuse or the attempt to light it, not less than thirty minutes; or

(b)electrically, the shot firer has disconnected the removable handle or key and the shot firing cable from the shot firing apparatus, and there have elapsed, from the last attempt to fire the shot, not less than (in the case of a miss-fire in a round of more than six shots) ten minutes or (in any other case) five minutes.

(2) No person shall attempt to remove any part of the charge from the shot hole of any shot which is to be treated as a miss-fire except a cartridge of explosive which is protruding out of the mouth of the hole.

(3) In the case of any shot which is to be treated as a miss-fire, the shot firer or person appointed to fire shots by fuse (as the case may be) concerned shall—

(a)if he leaves the working place before the completion of the appropriate procedure specified in any scheme in force in pursuance of regulation forty-two—

(i)cause notice of the miss-fire to be given to the deputy in charge of the district; and

(ii)ensure that sufficient fences and danger notices are erected to warn any person approaching the place; and

(b)before leaving the mine, report the circumstances of the miss-fire to the deputy in charge of the district.

(4) The fact of any miss-fire shall be recorded, in the daily record kept in pursuance of regulation twenty-seven,—

(a)in any case in which the deputy for the district in which the miss-fire has occurred is responsible for the keeping of the said record, by that deputy; or

(b)in any other case, by the shot firer or person appointed to fire shots by fuse (as the case may be) concerned.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill