Search Legislation

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020

Statws

This is the original version (as it was originally made).

Cau llety gwyliau

8.—(1Rhaid i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Atodlen 3 beidio â chynnal y busnes hwnnw.

(2Ond nid yw paragraff (1) yn atal y defnydd o fangre—

(a)ar gyfer darparu llety hunangynhwysol,

(b)ar gyfer darparu lleiniau i garafannau hunangynhwysol mewn safleoedd gwyliau neu feysydd pebyll,

(c)at ddibenion busnes a restrir yn Atodlen 1 (ond gweler rheoliad 6), neu

(d)at unrhyw ddiben y caiff Gweinidogion Cymru neu awdurdod lleol ofyn amdano.

(3Ac mae paragraff (1) yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes yn ddarostyngedig i’r angen—

(a)i ddarparu llety i unrhyw bersonau sy’n aros yn y llety hwnnw pan ddaw’r Rheoliadau hyn i rym ac—

(i)nad ydynt yn gallu dychwelyd i’w prif breswylfa, neu

(ii)sy’n defnyddio’r llety fel eu prif breswylfa;

(b)i gynnal y busnes drwy ddarparu gwybodaeth neu wasanaethau eraill—

(i)drwy wefan, neu fel arall drwy gyfathrebiad ar lein,

(ii)dros y ffôn, gan gynnwys ymholiadau drwy neges destun, neu

(iii)drwy’r post;

(c)i wneud gwaith cynnal a chadw ac atgyweirio a gwaith arall i sicrhau bod mangre’n addas i’w defnyddio pan nad yw paragraff (1) yn gymwys mwyach i’r busnes.

(4At ddibenion paragraff (2)—

(a)mae llety yn hunangynhwysol—

(i)os y’i darperir i bersonau sy’n aelodau o’r un aelwyd,

(ii)os yw toiledau a chyfleusterau ymolchi wedi eu darparu mewn cysylltiad â’r llety nad ydynt yn cael eu rhannu ag unrhyw un sy’n aelod o aelwyd arall, a

(iii)os yw cyfleusterau ar gyfer paratoi bwyd neu ddiod, neu fwyta bwyd neu yfed diod wed eu darparu mewn cysylltiad â’r llety ac nid ydynt yn cael eu rhannu ag unrhyw un sy’n aelod o aelwyd arall;

(b)mae carafán yn hunangynhwysol—

(i)os yw’r personau sy’n meddiannu’r garafán yn aelodau o’r un aelwyd,

(ii)os yw’r garafán yn cynnwys ei thoiled a’i chyfleusterau ymolchi ei hun, ac

(iii)os nad yw’r personau sy’n meddiannu’r garafán yn rhannu cyfleusterau ar gyfer paratoi bwyd neu ddiod, neu fwyta bwyd neu yfed diod ar y safle gwyliau neu’r maes pebyll gydag unrhyw un sy’n aelod o aelwyd arall;

(c)mae i “carafán” yr un ystyr â “caravan” yn Rhan 1 o Ddeddf Safleoedd Carafanau a Rheoli Datblygu 1960(1).

(5Yn y rheoliad hwn ac yn Atodlen 3, ystyr “safle gwyliau” yw unrhyw dir yng Nghymru lle y gosodir cartref symudol neu garafán at ddibenion byw gan bobl (gan gynnwys unrhyw dir yng Nghymru a ddefnyddir ar y cyd â’r tir hwnnw), y mae’r caniatâd cynllunio perthnasol neu’r drwydded safle ar gyfer y tir mewn cysylltiad ag ef—

(a)wedi ei fynegi i’w roi neu wedi ei mynegi i’w rhoi at ddefnydd gwyliau yn unig, neu

(b)yn ei gwneud yn ofynnol bod adegau o’r flwyddyn pan na chaniateir gosod unrhyw gartref symudol neu garafán ar y safle i bobl fyw ynddo neu ynddi.

(6At ddibenion penderfynu a yw safle yn safle gwyliau ai peidio, mae unrhyw ddarpariaeth yn y caniatâd cynllunio perthnasol neu yn y drwydded safle sy’n caniatáu gosod cartref symudol ar y tir i bobl fyw ynddo drwy gydol y flwyddyn i’w hanwybyddu os yw wedi ei hawdurdodi i’r canlynol feddiannu’r cartref symudol —

(a)y person sy’n berchennog ar y safle, neu

(b)person sydd wedi ei gyflogi gan y person hwnnw ond nad yw’n meddiannu’r cartref symudol o dan gytundeb y mae Rhan 4 o Ddeddf Cartrefi Symudol (Cymru) 2013(2) yn gymwys iddo.

(1)

1960 p. 62. Gweler adran 29(1) (dehongli Rhan 1)

(2)

2013 dccc 6, fel a’i diwygiwyd gan Ddeddf Tai (Cymru) 2014 (dccc 7).

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources