Search Legislation

Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Cynnal Refferenda) (Cymru) 2008

Statws

This is the original version (as it was originally made).

Dehongli

1.—(1Mae'r darpariaethau a nodir yng ngholofn gyntaf Tablau 1 i 5 yn cael effaith yn ddarostyngedig i—

(a)unrhyw addasiadau a grybwyllir yn ail golofn y Tablau hynny, a

(b)onid yw'r cyd-destun yn mynnu fel arall, yr addasiadau a grybwyllir yn is-baragraff (2).

(2Yr addasiadau a grybwyllir yn y paragraff hwn yw—

(a)rhaid dehongli cyfeiriad at etholiad fel cyfeiriad at y refferendwm ;

(b)rhaid dehongli cyfeiriad at swyddog canlyniadau fel cyfeiriad at y swyddog cyfrif;

(c)rhaid dehongli cyfeiriad at etholaeth neu adran etholiadol fel cyfeiriad at ardal y bleidlais;

(ch)rhaid dehongli cyfeiriad at bleidleisio dros ymgeisydd neu bleidlais dros ymgeisydd fel cyfeiriad at bleidleisio dros ateb, neu bleidlais dros ateb;

(d)rhaid dehongli cyfeiriad at hyrwyddo neu beri ethol ymgeisydd, neu hybu ymgeisyddiaeth person, fel cyfeiriad at hyrwyddo neu beri canlyniad penodol yn y refferendwm;

(dd)rhaid anwybyddu cyfeiriadau at bapurau enwebu ac anwybyddu cyfeiriadau at ymgeiswyr ac eithrio fel a grybwyllir yn is-baragraffau (ch) a (d);

(e)rhaid dehongli cyfeiriad at ethol person fel cyfeiriad at ganlyniad penodol yn y refferendwm;

(f)rhaid dehongli cyfeiriad at berson yn pleidleisio fel etholwr fel person yn pleidleisio ar ei ran ei hunan;

(ff)rhaid dehongli cyfeiriad at a hawl person fel etholwr i gael pleidlais absennol fel cyfeiriad at hawl person i bleidleisio drwy'r post ar ei ran ei hunan neu drwy ddirprwy;

(g)pan fo'n ofynnol gwneud unrhyw beth ym mhresenoldeb asiantwyr etholiad, asiantwyr cyfrif, asiantwyr pleidleisio neu asiantwyr eraill rhaid anwybyddu'r cyfeiriad at bresenoldeb asiantwyr;

(ng)rhaid dehongli cyfeiriad i'r perwyl bod unrhyw beth wedi ei ragnodi fel cyfeiriad i'r perwyl y darparwyd ar ei gyfer gan ddarpariaeth mewn is-ddeddfwriaeth a gymhwysir gan y Rheoliadau hyn;

(h)ceir defnyddio ffurf y mae'n ofynnol ei defnyddio gyda pha bynnag amrywiadau ag y bo'n ofynnol o dan yr amgylchiadau;

(i)mae cyfeiriad at y swyddog cofrestru, mewn perthynas ag awdurdod lleol, yn gyfeiriad at y swyddog cofrestru perthnasol a benodwyd o dan adran 8 o Ddeddf 1983(1); ac at y diben o arfer swyddogaethau swyddog cofrestru mewn perthynas â'r refferendwm, mae adran 52(1) i (4)(2) (cyflawni swyddogaethau cofrestru) ac adran 54(1), (3) a (4)(3) (talu treuliau cofrestru) o'r Ddeddf honno yn effeithiol;

(j)rhaid dehongli cyfeiriad at ddeiseb etholiad (“election petition”) fel cyfeiriad at ddeiseb refferendwm;

(l)rhaid dehongli unrhyw gyfeiriad at ddeddfiad neu offeryn a wnaed o dan ddeddfiad fel cyfeiriad at y deddfiad neu offeryn hwnnw fel y'i cymhwysir gan y Rheoliadau hyn;

(ll)rhaid anwybyddu cymaint o unrhyw ddarpariaeth ag sy'n gymwys yn unig o ran yr Alban, Lloegr neu Ogledd Iwerddon.

Tabl 1 Deddf Cynrychiolaeth y Bobl 1983(4)

(1) Darpariaeth(2) Addasiad
Adran 13B (newid cofrestrau: ar gyfer etholiadau sydd ar ddigwydd) (5)

Ar ôl “election”, ym mhob lle, mewnosoder “or referendum”.

Ar ôl is-adran(4) rhodder—

(4A) This section also applies to referendums.

Adran 31 (dosbarthau a gorsafoedd pleidleisio mewn etholiadau llywodraeth leol)(6)

Yn is-adran (1A) yn lle “elections of county councillors” rhodder “referendums by or in respect of a county or county borough”.

Yn is-adran (3) yn lle “local government elections” rhodder “referendums”.

Adran 35(4) (penodiadau gan swyddogion canlyniadau)
Adran 36(4) a (6) (gwariant y swyddog canlyniadau mewn etholiad lleol)(7) officer

Yn is-adran (4) yn lle'r geiriau o “by a returning officer” hyd at “London borough)” rhodder “by a counting for a voting area in relation to the holding of a referendum”.

Yn is-adran (6) yn lle'r geiriau o'r dechrau hyd at “councillor, the council” rhodder “Before a poll is taken at such a referendum as is referred to in subsection (4), the authority”.

Nid yw paragraff 1(2)(b) o'r Atodlen hon yn cael effaith mewn perthynas â'r cyfeiriad cyntaf yn is-adran (6) at y swyddog canlyniadau.

Adran 47 (benthyg cyfarpar ar gyfer etholiadau lleol)(8)

Yn is-adran (1) yn lle “the returning officer at a local government election” rhodder “the counting officer at a referendum”.

Yn is-adran (2)—

(j)

dileer y geiriau o “, or” ar ddiwedd paragraff (a) hyd at “as the case may be”;

(k)

yn lle “an election held under those Acts” rhodder “a referendum”.

Adran 49(4) a (5) (effaith cofrestrau)(9)Yn is-adran (5) hepgorer “prevent the rejection of the vote on a scrutiny or”.
Adran 60 (cambersonadu)Yn is-adran (2) hepgorer “parliamentary or”.
Adran 61 (tramgwyddau eraill sy'n ymwneud â phleidleisio)(10)

Yn is-adran (1) ar ôl “local government election” a “local government elections”, ym mhob lle, mewnosoder “or referendum” or “or referendums” yn eu trefn.

Yn lle is-adrannau (2) i (4) rhodder—

(2) A person shall be guilty of an offence if—

(a)that person votes on their own behalf otherwise than by proxy—

(i)more than once in the same voting area,

(ii)in more than one voting area, or

(iii)in any voting area where there is in force an appointment of a person to vote as that person’s proxy in the referendum in another voting area, or

(b)that person votes on their own behalf in person and is entitled to vote by post, or

(c)that person votes on their own behalf in person knowing that a person appointed to vote as their proxy has already voted in person or is entitled to vote by post, or

(d)that person applies for a person to be appointed as their proxy to vote for them without applying for the cancellation of a previous appointment of a third party then in force or without withdrawing a pending application for such an appointment.

(3) A person shall be guilty of an offence if—

(a)that person votes as proxy for the same person either—

(i)more than once in the same voting area, or

(ii)in more than one voting area, or

(b)that person votes in person as proxy for a person and is entitled to vote by post as proxy for that person, or

(c)that person votes in person as proxy for someone whom that person knows already to have voted in person.

(4) A person shall also be guilty of an offence if that person votes as proxy in any voting area for more than two persons of whom that person is not the spouse, civil partner, parent, grandparent, brother, sister, child or grandchild.

Yn lle is-adran (6A) rhodder—

(6A) A person is not guilty of an offence under subsection (2)(b) only by reason of that person having marked a tendered ballot paper in pursuance of rule 29 of the Local Government Act Referendums Rules within the meaning of the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008.

Adran 62A (tramgwyddau mewn perthynas â cheisiadau am bleidleisiau post a phleidleisiau drwy ddirprwy)(11)Yn is-adran (1)(a) ar ôl “election” mewnosoder “or referendum”.
Adran 63 (tor-ddyletswydd swyddogol)(12)

Yn is-adran (3) ar ôl “local government election” yn y ddau le mewnosoder “or referendum”.

Yn is-adran (4)(a) ar ôl “election” rhodder “or referendum”.

Adran 65 (ymyrryd â phapurau pleidleisio, etc.)(13)

Yn is-adran (1)—

(a)

ar ôl “election”, lle mae'n digwydd gyntaf, rhodder “or referendum”, a

(b)

hepgorer paragraff (a).

Yn is-adran (3) yn lle “clerk” rhodder “person”.

Adran 66 (gofyniad am gyfrinachedd)(14)

Yn lle is-adran (1)(b) rhodder—

(b)every polling observer, so attending,.

Adran 66A (gwahardd cyhoeddi polau ymadael)(15)

Yn is-adran (2) hepgorer yr “and” sy'n rhagflaenu paragraff (b) ac ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—

; and

(c)any referendum.

Adran 92 (darlledu o'r tu allan i'r Deyrnas Unedig)(16)Yn is-adran (1) ar ôl “local government election” mewnosoder “or referendum”.
Adran 94 (cardiau pleidleisio ffug)(17)

Yn is-adran (2)—

(a)

ar ôl “section 36” mewnosoder “above, or regulations made under section 45 of the Local Government Act 2000”, a

(b)

ar ôl “the rules”, mewnosoder “or, as the case may be, the regulations”.

Adran 96 (ysgolion ac ystafelloedd ar gyfer cyfarfodydd etholiadau lleol)(18)

Yn lle is-adran (1) rhodder—

(1) Subject to the provisions of this section, any person is entitled, for the purpose of holding a public meeting to promote a particular result in the referendum, to use free of charge at reasonable times during the campaign period any meeting room to which this section applies.

(1A) In subsection (1), “the campaign period” means the period of 25 days ending with the day before the date of the referendum.

Hepgorer is-adran (2).

Yn is-adran (3)—

(a)

yn lle'r geiriau o “electoral area for which” hyd at “that electoral area” rhodder “voting area”, a

(b)

hepgorer paragraff (b).

Yn is-adran (4)—

(a)

hepgorer y geiriau “and paragraph 1(1) of Schedule 5 to this Act”,

(b)

ar ôl y geiriau “that section” mewnosoder “subject to the substitution in subsection (5) of that section, for the word “candidate” of the word “person”, ac

(c)

hepgorer y geiriau o “and any person” hyd y diwedd.

Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—

(5) The lists maintained by a county or county borough council of meeting rooms which candidates at a parliamentary election in any constituency are entitled to use shall have effect for the purposes of the referendum; and any person shall, before the referendum, be entitled at all reasonable hours to inspect those lists or a copy of them.

Adran 97 (terfysgoedd mewn cyfarfodydd etholiad)(19)

Yn lle is-adran (2) rhodder—

(2) This section applies to a meeting in connection with a referendum held during the campaign period.

(2A) In subsection (2) “the campaign period” means the period of 25 days ending with the day before the date of the referendum.

Adran 100(1) and (2) (canfasio anghyfreithlon gan swyddogion yr heddlu)(20)Yn is-adran (1) Yn lle'r geiriau o “ from giving his vote” hyd y diwedd rhodder “from giving his vote in the referendum in a voting area wholly or partly within the police area”.
Adran 109 (taliadau am arddangos hysbysiadau etholiad)
Adran 110 (manylion sydd i ymddangos ar gyhoeddiadau etholiad)(21)
Adran 111 (gwahardd talu canfaswyr)
Adran 112 (darparu arian at ddibenion anghyfreithlon)
Adran 113 (llwgrwobrwyo)(22)
Adran 114 (tretio)
Adran 115 (dylanwad gormodol)(23)
Adran 116 (hawliau credydwyr)Hepgorer paragraffau (b) ac (c).
Adran 118 (dehongli Rhan 2)(24)
Adran 119 (cyfrif amser at ddibenion Rhan 2)(25)

Yn is-adran (1)(b) ar ôl “disregarded” mewnosoder—

; and

(c)in computing any period referred to in section 96(1A) or 97(2A), as applied for the purposes of a referendum, any of the days so mentioned shall be disregarded.

Adran 167 (cais am ryddhad)(26)
Adran 168 (erlyniadau am arferion llwgr)(27)
Adran 169 (erlyniadau am arferion anghyfreithlon)(28)
Adran 170 (collfarn am arfer anghyfreithlon ar gyhuddiad o arfer llwgr, etc.
Adran 173(1)(a)(i), (2) a (3) (analluoedd yn dilyn collfarn o arfer llwgr neu anghyfreithlon) (29)Yn is-adran (1)(a)(i) ar ôl “Great Britain” mewnosoder “or at any referendum”.
Adran 174 (lliniaru a dileu etc.)(30)
Adran 175 (taliadau anghyfreithlon etc.)(31)Hepgorer is-adran (2).
Adran 176 (terfyn amser ar gyfer erlyniadau)
Adran 177 (treial diannod)

Yn lle “the local government Act” rhodder “the Local Authority (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008”.

Yn is-adran (1)(a) yn lle'r geiriau o “in the county” hyd at “adjoins”, rhodder “for the voting area in which the offence is alleged to have been committed”.

Adran 178 (erlyn am dramgwyddau a gyflawnir y tu allan i'r Deyrnas Unedig)(32)
Adran 179 (tramgwyddau gan gymdeithasau)
Adran 181(1) (Cyfarwyddwr Erlyniadau Cyhoeddus)(33)
Adran 185 (dehongli Rhan 3)(34)
Adran 199B (cyfieithiadau o ddogfennau penodol)(35)Yn is-adrannau (1), (5) a (7) ar ôl “local government election” rhodder “or referendum”. Hepgorer is-adran (4)(a).
Adran 200(1A) and (2) (hysbysiadau cyhoeddus, a datganiadau)(36)
Adran 202 (dehongli)(37)

Tabl 2 Deddf Cynrychiolaeth y Bobl 2000(38)

(1) Darpariaeth(2) Addasiad
Adran 10 (cynlluniau peilot ar gyfer etholiadau lleol yng Nghymru a Lloegr)(39)

Yn is-adran (2)—

(a)

ar ôl “Representation of the People Acts”, mewnosoder “or the Local Government Act 2000”, a

(b)

ym mharagraff (c) yn lle “candidates” rhodder “any campaign organiser within the meaning of regulation 6 of the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008”.

Yn is-adran (3)—

(a)

ym mharagraff (b) yn lle “candidates” rhodder “campaign organisers”, a

(b)

yn lle “section 75(1) of the 1983 Act (restriction on third party election expenditure)” rhodder “regulation 6 of the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008”.

Hepgorer is-adran (4).

Ar ddiwedd is-adran (7)(a) mewnosoder “or the Local Government Act 2000”.

Yn is-adran (11) yn lle'r geiriau ar ôl “means”, rhodder “a county or county borough council.”

Adran 12 (newidiadau mewn perthynas â phleidleisio absennol mewn etholiadau ym Mhrydain Fawr)Yn is-adran (1) ar y diwedd mewnosoder “; and as regards referendums”.
Atodlen 4 (pleidleisio absennol ym Mhrydain Fawr)(40)

Ym mharagraff 1(1), yn y diffiniad o “the appropriate rules” ar ddiwedd paragraff (b), mewnosoder—

, and

(c)in the case of a referendum, the Local Government Act Referendums Rules within the meaning of the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008.

Ym mharagraffau 2 i 7, 7C a 7D, ac eithrio ym mharagraffau 3(1), 3(2), 3(4)(a)(i), 6(7), 7(4)(a) a 7(6)(a)(i), ar ôl “local government election”, “local government elections”, “elections” ac “election”, mewnosoder, fel y bo'r cyd-destun yn mynnu, “or a referendum”, “or referendums”, neu “or the referendum”.

Ym mharagraffau 3(1) a 3(2) yn lle “or at both” rhodder “or at referendums”.

Ym mharagraffau 3(4)(a)(i) a 7(6)(a)(i) yn lle “or both” rhodder “or referendums”.

Ym mharagraffau 6(7) a 7(4)(a) yn lle “or at both” rhodder “or at referendums”.

Tabl 3 Deddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000(41)

(1) Darpariaeth(2) Addasiad
Adran 6A (presenoldeb cynrychiolwyr y Comisiwn mewn etholiadau etc.)

Ar ôl is-adran (1)(b) mewnosoder—

;

(c)proceedings relating to a referendum under the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 which are the responsibility of the counting officer.

Adran 6B (arsylwi ar arferion gwaith gan gynrychiolwyr y Comisiwn)

Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(2A) A representative of the Commission may also observe the working practices of a counting officer at a referendum under the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008, and any person acting under the counting officer’s direction.

Adran 6C (arsylwyr achrededig: unigolion)Yn is-adran (1) ar ôl “applies” mewnosoder “or which is held under the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008”.
Adran 6D (arsylwyr achrededig: sefydliadau)Yn is-adran (1) ar ôl “applies” mewnosoder “or which is held under the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008”.
Adran 6E (presenoldeb ac ymddygiad arsylwyr)

Yn lle is-adran (4)(c) rhodder—

(c)in the case of any other proceedings at a referendum to which Part 7 applies, the relevant counting officer (within the meaning of section 6A);

(ca)in the case of any other proceedings at a referendum under the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008, the counting officer;

Yn is-adran (4) yn lle “or (c)” rhodder “, (c) or (ca)”.

Tabl 4 Deddf Gweinyddu Etholiadau 2006(42)

(1) Darpariaeth(2) Addasiad
Adran 42 (mynediad at ddogfennau etholiad eraill)
Adran 43 (mynediad at ddogfennau etholiad eraill: torri rheoliadau)Yn is-adran (1)(a) ar ôl “section 42” mewnosoder “as applied by the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008”.
Adran 44 (mynediad at ddogfennau etholiad eraill: atodol)

Yn is-adran (5) yn lle'r geiriau o “election documents” hyd at “Northern Ireland)” rhodder “referendum documents are such documents relating to a referendum”.

Ar ôl is-adran (7)(e) mewnosoder—

;

(f)in relation to a referendum, a voting area within the meaning of the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008.

Adran 46 (swyddogion canlyniadau: cywiro gwallau gweithdrefnol)

Ar ôl is-adran (3)(b) mewosoder—

;

(c)a referendum.

Hepgorer is-adran (6).

Adran 69 (annog cyfranogi etholiadol)

Ar ôl is-adran (8)(b) mewnosoder—

;

(c)a counting officer at a referendum.

Tabl 5 Rheoliadau Cynrychiolaeth y Bobl (Cymru a Lloegr) 2001(43)

(1) Darpariaeth(2) Addasiad
Rheoliad 3 (dehongli)(44)

Ar ddiwedd paragraff (2)(b) mewnosoder—

, or

(c)in the case of a referendum, the corresponding rule in the Local Government Act Referendums Rules within the meaning of the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008.

Rheoliad 4(1)(b) (ffurfiau) ac, i'r graddau â Ffurflen E yn Atodlen 3, (2)
Rheoliad 5 (cyfathrebu ceisiadau, hysbysiadau, etc.)(45)
Rheoliad 6 (llofnodion electronig a thystysgrifau cysylltiedig)(46)
Rheoliad 7 (copïau o ddogfennau)(47)
Rheoliad 8 (amser)(48)
Rheoliad 11 (ymyrryd â hysbysiadau)
Rheoliad 50 (dehongli Rhan 4)(49)
Rheoliad 51 (gofynion cyffredinol ar gyfer pleidlais absennol)(50)

Yn lle paragraff (4)(b) rhodder—

(b)whether it is made for all or any of parliamentary elections, local government elections or referendums.

Ym mharagraff (5)—

(a)

ar ôl “election”, ym mhob lle, mewnosoder “or referendum”, a

(b)

hepgorer “elections”.

Rheoliad 51A (darpariaeth ychwanegol ynglŷn â'r gofyniad bod rhaid i gais am bleidlais absennol gael ei lofnodi gan yr ymgeisydd)(51)
Rheoliad 51AA (gofyniad ychwanegol ar gyfer ceisiadau i bapurau pleidleisio gael eu hanfon i gyfeiriad gwahanol i'r un a nodir yn y cais)(52)
Rheoliad 51B (gofyniad ychwanegol ar gyfer ceisiadau i bapurau pleidleisio gael eu hanfon i gyfeiriad gwahanol i'r un a ddangosir yn y cofnod a gadwyd o dan baragraff 3(4) neu 7(6) o Atodlen 4)(53)
Rheoliad 52 (gofynion ychwanegol ar gyfer ceisiadau i benodi dirprwy)
Rheoliad 55 (gofynion ychwanegol ar gyfer ceisiadau am bleidlais drwy ddirprwy mewn perthynas ag etholiad penodol )(54)
Rheoliad 56 (dyddiadau cau ar gyfer ceisiadau)(55)Ym mharagraffau (1) i (5) a (7)(b) ar ôl “election”, ym mhob lle, mewnosoder “or referendum”.
Rheoliad 57 (caniatáu neu wrthod ceisiadau)(56)Ym mharagraff (5) ar ôl “election” mewnosoder “or referendum”.
Rheoliad 58 (hysbysiad o apêl)
Rheoliad 59 (canslo penodiad dirprwy)
Rheoliad 61B (cofnod dulliau adnabod personol) (57)Ym mharagraff (3)(a) yn lle “any candidate or agent” rhodder “those”.
Rheoliad 62 (cofrestr a farciwyd ar gyfer gorsafoedd pleidleisio)(58)
Rheoliad 64 (dehongli Rhan 5)(59)Hepgorer y diffiniad o “agent”.
Rheoliad 66 (ffurf y datganiad pleidlais bost)Hepgorer paragraff (a).
Rheoliad 67 (personau sydd â hawl i fod yn bresennol mewn gweithrediadau pan ddyroddir papurau pleidlais bost)(60)
Rheoliad 68 (personau sydd â hawl i fod yn bresennol mewn gweithrediadau pan dderbynnir papurau pleidlais bost)(61)

Pan nad yw'r gweithrediadau ar gyfer pan ddyroddir pleidleisiau post a phan ddeuant i law yn cael eu cynnal ar y cyd rhwng rhagor nag un pôl yn unol â rheoliad 65 o Reoliadau Cynrychiolaeth y Bobl fel y'i cymhwysir gan y Rheoliadau hyn:

Yn lle paragraffau (a) i (d) rhodder:

(a)the counting officer and his clerks,

(b)persons who by virtue of rule 35(2)(a) to (e) of the Local Government Referendums Rules within the meaning of the Local Authorities (Conduct of Referendum) (Wales) Regulations 2008 are entitled to attend at the counting of the votes.

Rheoliad 69 (asiantau ymgeiswyr y caniateir iddynt fod yn bresennol mewn gweithrediadau pan dderbynnir papurau pleidlais bost )

Ym mharagraff (8) yn lle “candidates or their agents” rhodder “persons entitled to be present by virtue of regulation 68”.

Pan nad yw'r gweithrediadau ar gyfer pan ddyroddir pleidleisiau post a phan ddeuant i law yn cael eu cynnal ar y cyd rhwng rhagor nag un pôl yn unol â rheoliad 65 o Reoliadau Cynrychiolaeth y Bobl fel y'i cymhwysir gan y Rheoliadau hyn:

Hepgorer paragraffau (1) i (7).

Rheoliad 70 (hysbysu'r gofyniad am gyfrinachedd)
Rheoliad 71 (amser pan ddyroddir papurau pleidlais bost)
Rheoliad 72 (y weithdrefn pan ddyroddir papur pleidlais bost)(62)
Rheoliad 73 (gwrthod dyroddi papur pleidlais bost)(63)
Rheoliad 74 (amlenni)(64)
Rheoliad 75 (selio'r rhestrau rhifau cyfatebol a gwblhawyd, a diogelwch y rhestrau arbennig)(65)
Rheoliad 76 (Danfon allan y papurau pleidlais bost)
Rheoliad 77 (papurau pleidlais bost a ddifethir)(66)
Rheoliad 78 (papurau pleidlais bost a gollir)(67)
Rheoliad 79(3) i (5) (dulliau amgen o ddychwelyd y papurau pleidlais bost neu'r datganiad pleidlais bost)(68)Ym mharagraff (5) yn lle “polling agents” rhodder “polling observers (if any)”.
Rheoliad 80 (hysbysiad o agor amlenni papurau pleidlais bost)

Pan nad yw'r gweithrediadau ar gyfer pan ddyroddir pleidleisiau post a phan ddeuant i law yn cael eu cynnal ar y cyd rhwng rhagor nag un pôl yn unol â rheoliad 65 o Reoliadau Cynrychiolaeth y Bobl fel y'i cymhwysir gan y Rheoliadau hyn:

Ym mharagraff (1) yn lle “each candidate” rhodder “those persons who by virtue of rule 35(2)(a) to (e) of the Local Government Act Referendums Rules within the meaning of the Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 are entitled to attend at the counting of the votes”.

Hepgorer paragraff (2)(b).

Rheoliad 81 (blychau a chynwysyddion pleidleisiau post)(69)Ym mharagraffau (3) a (4) yn lle “the agents” rhodder “those”.
Rheoliad 82 (derbyn y prif amlenni)
Rheoliad 83 (agor blwch pleidleisio y pleidleiswyr drwy'r post)Ym mharagraff (1) yn lle “the agents” rhodder “such of those who are entitled to attend as are present”.
Rheoliad 84 (agor y prif amlenni)(70)
Rheoliad 84A (cadarnhau bod y datganiadau pleidlais bost wedi dod i law)(71)
Rheoliad 85 (gweithdrefn mewn perthynas â datganiadau pleidlais bost)(72)Ym mharagraff (3) yn lle “agents” rhodder “counting observers or agents or both (as the case may be)”.
Rheoliad 85A (gweithdrefn mewn perthynas â datganiadau pleidlais bost: gwirio'r moddion adnabod personol)(73)Ym mharagraff (4) yn lle “agents” rhodder “counting observers or agents or both (as the case may be)”.
Rheoliad 85B (Datganiadau Pleidlais Bost: gwirio moddion adnabod personol ychwanegol)(74)Ym mharagraffau (3)(a) ac (c) a (4) yn lle“agents” rhodder “counting observers or agents or both (as the case may be)”.
Rheoliad 86 (agor yr amlenni papurau pleidleisio)
Rheoliad 86A (adfer y papurau pleidlais bost sydd wedi eu canslo)(75)Ym mharagraff (2)(b) ac (f) yn lle “agents” rhodder “counting observers or agents or both (as the case may be)”.
Rheoliad 87 (rhestrau o'r papurau pleidlais bost a wrthodwyd)
Rheoliad 88 (gwirio'r rhestrau a gedwir o dan reoliad 87)
Rheoliad 89 (selio cynwysyddion)(76)
Rheoliad 91 (anfon dogfennau ymlaen)(77)

Ar ôl paragraff (2) mewnosoder—

(2A) In the case of a referendum, the documents to be forwarded under paragraph (1) are to be forwarded to the registration officer of the local authority by or in respect of which the referendum is held.

Rheoliad 116 (dehongli Rhan 7)(78)
Rheoliad 118 (archwilio dogfennau sy'n agored i'w harchwilio gan y cyhoedd)(79)
Rheoliad 119 (amodau ar ddefnyddio, cyflenwi a datgelu dogfennau sy'n agored i'w harchwilio gan y cyhoedd)(80)
Yn Atodlen 3, Ffurf E(81)

Yn lle “REPRESENTATION OF THE PEOPLE ACTS” rhodder “*[[insert name of council] REFERENDUM]”.

Hepgorer “Constituency” a “Polling District”.

Yn lle “European Parliamentary electoral region” rhodder “Referendum voting area ... ... ... ...”.

Yn lle'r geiriau o “*[who qualifies” hyd at “electoral region]]”, rhodder “to vote for that person at the referendum on (insert date)”.

Hepgorer “*This proxy appointment is not valid until ... ... ... ...]” a “*[This proxy appointment remains valid until ... ... ... ...]”.

Yn lle paragraff 2 o'r nodyn rhodder—

2.  Your appointment as proxy will be for the referendum only. You have the right to vote as proxy only at the referendum specified in the proxy paper..

(2)

Fel y'i diwygiwyd gan baragraff 12 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50), paragraff 68 o Atodlen 16, ac Atodlen 18, i Ddeddf Llywodraeth Leol (Cymru) 1994 (p.19) a pharagraff 6 o Atodlen 21 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41).

(3)

Fel y'i diwygiwyd gan baragraff 14 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50).

(5)

Rhoddwyd Adran 13B (ynghyd ag adrannau 13 ac 13A) yn lle adran 13 fel y'i deddfwyd yn wreiddiol gan baragraff 6 o Atodlen 1 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 2000 (p.2); diwygiwyd adran 13B gan adran 11 o Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(6)

Diwygiwyd adran 31 gan Atodlen 17 i Ddeddf Llywodraeth Leol 1985 (p.50), adran 66(6) o Ddeddf Llywodraeth Leol (Cymru) 1994 a pharagraff 68 o Atodlen 16 i'r Ddeddf honno, adran 237 o Ddeddf Diwygio Addysg 1988 (p.40) a Rhan I o Atodlen 13 iddi, paragraff 2 o Atodlen 3 i Ddeddf Awdurdod Llundain Fwyaf 1999 (p.29) a pharagraff 108 o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(7)

Diwygiwyd is-adran (4) gan Atodlen 17 i Ddeddf Llywodraeth Leol 1985 (p.51) a chan adran 66 o Ddeddf Llywodraeth Leol (Cymru) 1994 a pharagraff 68(9) o Atodlen 16 i'r Ddeddf honno.

(8)

Diwygiwyd adran 47 gan O.S. 1991/1728 a pharagraff 6 o Atodlen 21 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41).

(9)

Mewnosodwyd is-adran (4A) gan baragraff 7 o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22); amnewidiwyd is-adran (5) gan O.S. 1995/1948 a'i diwygio gan baragraff 12 o Atodlen 1 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 2000 (p.2).

(10)

Diwygiwyd adran 61 gan baragraff 2 of Atodlen 2, ac Atodlen 5, i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50), paragraff 10 o Atodlen 3 i Ddeddf Awdurdod Llundain Fwyaf 1999 (p.29), paragraff 83 o Atodlen 27 i Ddeddf Partneriaethau Sifil 2004 (p.33) ac adran 38(3) o Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(11)

Mewnosodwyd adran 62A gan adran 40 o Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(12)

Amnewidiwyd adran 63 gan baragraff 19 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50) fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2001/1149 ac adrannau 7, 41(8) a 46(6) o Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(13)

Diwygiwyd adran 65 gan baragraff 2 o Atodlen 3 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50) a pharagraffau 72 a 96 o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(14)

Diwygiwyd adran 66 gan baragraff 3 o Atodlen 3 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50), paragraff 11 o Atodlen 3 i Ddeddf Awdurdod Llundain Fwyaf 1999 (p.29) a pharagraffau 82, 86 a 96 o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(15)

Mewnosodwyd adran 66A gan baragraffau 3 a 6 o Atodlen 6 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 2000 (p.2).

(16)

Diwygiwyd adran 92 gan baragraff 35 o Atodlen 20 i Ddeddf Darlledu 1990 (p.42) a pharagraff 61 o Atodlen 17 i Ddeddf Cyfathrebu 2003 (p.21).

(17)

Diwygiwyd 94 gan baragraff 36 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50).

(18)

Rhoddwyd adran 96 yn lle adran 96 fel y'i deddfwyd yn wreiddiol, gan baragraff 38 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50), a diwygiwyd hi gan baragraff 11 o Atodlen 30 i Ddeddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998 (p.31) a pharagraff 29 o Atodlen 3 i Ddeddf Awdurdod Llundain Fwyaf 1999 (p.29).

(19)

Diwygiwyd adran 97 gan baragraff 39 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50) a Rhan 1 o Atodlen 7 i Ddeddf yr Heddlu a Thystiolaeth Droseddol 1984 (p.60).

(20)

Diwygiwyd is-adran (2) gan baragraff 5 o Atodlen 3 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50).

(21)

Rhoddwyd adran 110 yn lle adran 110 fel y'i deddfwyd yn wreiddiol, gan baragraff 14 of Atodlen 18 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41).

(22)

Diwygiwyd adran 113 gan baragraff 30 of Atodlen 3 i Ddeddf Awdurdod Llundain Fwyaf 1999 (p.29).

(23)

Diwygiwyd adran 115 gan adran 39(1) o Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(24)

Diwygiwyd adran 118 gan baragraff 43 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50), adran 135 o Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41) a pharagraff 15 o Atodlen 18 i'r Ddeddf honno, a pharagraffau 119 a 133 o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(25)

Diwygiwyd adran 119 gan adran 19(4) o Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50) a pharagraffau 49 a 51(1) o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(26)

Diwygiwyd adran 167 gan baragraff 56 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50) a pharagraff 18 o Atodlen 18 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41).

(27)

Diwygiwyd adran 168 gan baragraff 8 o Atodlen 3 a pharagraff 57 o Atodlen 4 ac Atodlen 5 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50) a pharagraff 121 o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(28)

Diwygiwyd adran 169 gan baragraff 9 o Atodlen 3 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50).

(29)

Rhoddwyd adran 173 yn lle'r adran 173 fel y'i deddfwyd yn wreiddiol, gan adran 136 o Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41), a diwygiwyd hi gan baragraff 122 o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(30)

Diwygiwyd adran 174 gan baragraff 18 o Atodlen 18 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41).

(31)

Diwygiwyd adran 175 gan baragraff 10 o Atodlen 3 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50) a pharagraff 6 o Atodlen 21 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41).

(32)

Rhoddwyd adran 178 yn lle adran 178 fel y'i deddfwyd yn wreiddiol, gan baragraff 62 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50).

(33)

Diwygiwyd is-adran (1) gan baragraff 63 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50).

(34)

Diwygiwyd adran 185 gan baragraff 10 o Atodlen 17 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41) a pharagraffau 86 ac 87 o Atodlen 6 i Ddeddf Trwyddedu 2003 (p.17).

(35)

Mewnosodwyd adran 199B gan adran 36 o Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(36)

Rhoddwyd is-adran (1A), ynghyd ag is-adran (1) yn lle is-adran (1) fel y'i deddfwyd yn wreiddiol, gan baragraff 68 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50).

(37)

Diwygiwyd adran 202 gan Ran 1 o Atodlen 2 a pharagraff 70 o Atodlen 4 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1985 (p.50), Deddf Cyfraith Statud (Diddymiadau) 1993 (p.50), O.S. 1995/1948, yr Atodlen i Ddeddf Swyddogion y Gyfraith 1997 (p.60), paragraff 38 o Atodlen 3 i Ddeddf Awdurdod Llundain Fwyaf 1999 (p.29), paragraff 22 o Atodlen 1 a pharagraffau 3 a 9 o Atodlen 6 i Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 2000 (p.2), paragraff 19 o Atodlen 18 a pharagraff 6 o Atodlen 21 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41), O.S. 2001/1149 ac adran 73 a pharagraffau 13, 76 ac 128 o Atodlen 1 i Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(38)

2000 p.2.

(39)

Diwygiwyd adran 10 gan baragraff 16 o Atodlen 21 i Ddeddf Pleidiau Gwleidyddol, Etholiadau a Refferenda 2000 (p.41).

(40)

Diwygiwyd Atodlen 4 gan baragraff 164 o Atodlen 27 i Ddeddf Partneriaethau Sifil 2004 (p.33), ac adrannau 5, 14, 35 a 38 o Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22) a pharagraffau 19, 20 ac 137 o Atodlen 1 i'r Ddeddf honno

(41)

2000 p.41. Mewnosodwyd yr holl ddarpariaethau a grybwyllir yn y Tabl hwn gan adran 29 o Ddeddf Gweinyddu Etholiadau 2006 (p.22).

(42)

2006 p.22.

(44)

Fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2001/1700, 2002/1871 a 2006/2910.

(45)

Fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(46)

Fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(47)

Fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2002/1871 a 2006/2910.

(48)

Fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(49)

Fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(50)

Fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2006/752 a 2006/2910.

(51)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/752 a diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(52)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(53)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006.752 a diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(54)

Amnewidiwyd gan O.S. 2006/752 a diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(55)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/752 a 2006/2910.

(56)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/752 a 2006/2910.

(57)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(58)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(59)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(60)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(61)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(62)

Diwygiwyd gan O.S. 2002/1871, 2006/752 a 2006/2910.

(63)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(64)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(65)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(66)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/752 a 2006/2910.

(67)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/752 a 2006/2910.

(68)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/752 a 2006/2910.

(69)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(70)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/2910.

(71)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(72)

Diwygiwyd gan O.S. 2002/1871 a 2006/2910.

(73)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(74)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(75)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(76)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(77)

Diwygiwyd gan O.S. 2006/752 a 2006/2910.

(78)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910 a diwygiwyd gan O.S. 2007/1025.

(79)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(80)

Mewnosodwyd gan O.S. 2006/2910.

(81)

Diwygiwyd gan O.S. 2005/2114.

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources