- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Inclosure Act 1849.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
An Act further to facilitate the Inclosure of Commons, and the Improvement of Commons and other Lands.
[1st August 1849]
Modifications etc. (not altering text)
C1Short title given by Short Titles Act 1896 (c. 14)
C2Functions of Inclosure Commissioners for England and Wales now exercisable by Secretary of State: Settled Land Act 1882 (c. 38), s. 48(1), Board of Agriculture Act 1889 (c. 30), s. 2(1)(b), Sch. 1 Pt. II, Board of Agriculture and Fisheries Act 1903 (c. 31), s. 1(1), Ministry of Agriculture and Fisheries Act 1919 (c. 91), s. 1, S.I. 1955/554 (1955 I p. 1200), 1965/143, 1967/156 and 1970/1681
C3Preamble (which recites Inclosure Act 1845 (c. 118), Inclosure Act 1846 (c. 70), Inclosure Act 1847 (c. 111) and Inclosure Act 1848 (c. 99)) omitted under authority of Statute Law Revision Act 1891 (c. 67)
Act: powers transferred (1.7.1999) by virtue of S.I. 1999/672, art. 2, Sch.1
Commencement Information
I1Act wholly in force at Royal Assent.
Textual Amendments
F1S. 1 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
Textual Amendments
F2S. 2 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
Textual Amendments
F3S. 3 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
Textual Amendments
F4S. 4 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
Textual Amendments
F5S. 5 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
Textual Amendments
F6S. 6 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
All the provisions of the said recited Acts applicable to the powers of exchange F7. . . under the said recited Acts shall extend and be applicable to the exchange of all rights of common, rights of fishing, manorial and other rights, and all easements over any land, and all quit rents, chief rents, heriots, tithes, and rent-charges, for any other of the said rights, easements, and things, whether of the same or a like or different nature, or for land F7. . .; and when two or more persons shall be interested jointly, severally, as a class, or in common, in any rights or property proposed to be exchanged F7. . . under this or the said recited Acts, the application of two thirds in value of the persons so interested jointly, severally, as a class, or in common, as aforesaid, shall be deemed the application of all persons interested or having any estate therein.
Textual Amendments
F7Words in s. 7 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
Textual Amendments
F8S. 8 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI.
Textual Amendments
F9S. 9 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
Textual Amendments
F10S. 10 repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt.VI
And whereas doubts have arisen whether, under the said recited Acts, a person interested in several subject matters of exchange, but held under separate titles, or for distinct and separate interests, or subject to separate charges or incumbrances, can effect an exchange thereof: Be it declared and enacted, that the person so interested as aforesaid may effect exchanges of such several subject matters of exchange, in such and the same manner as if different persons had been interested therein.
This Act shall be taken to be a part of the said recited Acts, and be construed therewith.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys