Chwilio Deddfwriaeth

Church of Scotland (Property and Endowments) (Amendment) Act 1933

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 8

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Church of Scotland (Property and Endowments) (Amendment) Act 1933, Section 8. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

8 Application of properties and endowments on suppression or union of quoad sacra parishes.U.K.

Upon the suppression of any parish quoad sacra or of any parish quoad omnia included in the Eighth Schedule to the principal Act, or upon the alteration or extension of the bounds of such parish or the uniting of the same with any other parish or parishes by the General Assembly or by such body as aforesaid, whether such suppression or uniting shall have taken place prior to the commencement of this Act or shall take place at any date subsequent thereto, the following provisions shall have effect:—

(1)Any obligation by any third party contained in any bond or other deed or document representing or making provision for part or the whole of the statutory endowments of the parish being a parish quoad sacra F1..., shall not be prejudiced or affected by such suppression or union or alteration or extension of bounds, but shall remain in full force and effect unless and until expressly discharged or otherwise dealt with by the General Trustees, and the statutory properties and endowments of the parish being a parish quoad sacra shall be held, or if the General Assembly [F2or any body to which the General Assembly may delegate the necessary powers] F3... so direct, shall, subject to the provisions of any deed of trust, conveyance or other deed applicable thereto, be sold or otherwise disposed of by the General Trustees, and the income of such properties and endowments or the proceeds thereof, if sold or otherwise disposed of as well as the income of such proceeds, shall be applied by the General Trustees [F4, subject to the provisions of section thirty-six of the principal Act,] for such ends, uses and purposes as the General Assembly [F2or any body to which the General Assembly may delegate the necessary powers] may direct.

Provided always that—

(a)Any bond of annual rent or other heritable security permanently provided or secured for the maintenance of the church or manse of any parish quoad sacra shall, if such church or manse is sold or otherwise disposed of, be discharged by the General Trustees as regards the subject so sold or disposed of, quoad the obligation for such maintenance, unless the debtor in such bond or other heritable security consents to such obligation remaining in full force and effect; but that without prejudice to any obligations for payment of stipend or otherwise contained in such bond of annual rent or other heritable security such as aforesaid, or for the maintenance of any church or manse remaining unsold or undisposed of and falling to be retained for any ecclesiastical purpose; and

(b)no ground used as a burial ground shall be put to any other use:

(2)The non-statutory properties and endowments (if any) of the parish being a parish quoad sacra may, subject to any provisions applicable thereto contained in any deed of trust, conveyance or other deed relating to any such non-statutory property or endowment, be sold or otherwise disposed of and the income of such properties and endowments and the proceeds thereof, if sold or otherwise disposed of as well as the income of such proceeds, shall be applied by the trustees or other person in whom the same may then be vested for behoof of the parish or district concerned, or by the General Trustees, if the same shall then have become vested in them, [F5in the first place to meet the proper requirements of the parish as such requirements may be determined by the General Assembly, or by any body to which the General Assembly may delegate the necessary power, and any remainder after these requirements have been fully met shall be applied] for such ends, uses and purposes as the General Assembly [F2or any body to which the General Assembly may delegate the necessary powers] may direct. Provided always that the consent of the General Assembly [F2or any body to which the General Assembly may delegate the necessary powers] F3... shall be required to the sale or disposal of any such properties and endowments, except where by the terms of the deed of trust, conveyance or other deed under which any such properties and endowments are held the General Trustees or any trustees or other persons holding the same have power to sell or to dispose thereof without such consent:

(3)Without prejudice to the provisions of section five of this Act, where the church or manse in the parish being a parish quoad sacra is a parliamentary church or manse, such church or manse and any other subjects connected therewith and situated within the parish shall after the transfer thereof to the General Trustees under the principal Act be held by the General Trustees, or if the General Assembly [F2or any body to which the General Assembly may delegate the necessary powers] F3... so direct, shall, subject to the provisions of any deed of trust, conveyance or other deed applicable thereto, be sold or otherwise disposed of by the General Trustees and the proceeds thereof shall be applied for such ends, uses and purposes as the General Assembly [F2or any body to which the General Assembly may delegate the necessary powers] may direct. Provided always that no ground used as a burial ground shall be put to any other use.

Textual Amendments

F2Words inserted by Church of Scotland (Property and Endowments) Amendment Order Confirmation Act 1978 (c. i.), Sch.

F3Words repealed by Church of Scotland (Property and Endowments) Amendment Order Confirmation Act 1978 (c. i.), Sch.

F4Words in s. 8(1) repealed (S.) (in force as mentioned in s. 1, Sch. para. 1(2)(3) of the 1995 repealing Act) by 1995 c. xi, s. 1, Sch. para. 2(4)

F5Words in s. 8(2) repealed (S.) (in force as mentioned in s. 1, Sch. para. 1(2)(3) of the 1995 repealing Act) by 1995 c. xi, s. 1, Sch. para. 2(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill