- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Before making an order under section 43, the IFR must publish a notice—
(a)stating—
(i)that the IFR proposes to make the order, and
(ii)the reasons for doing so,
(b)summarising the provision the IFR proposes to include in the proposed order,
(c)inviting the making of representations about the proposed order, and
(d)specifying the means by which, and the period within which, such representations may be made,
and must have regard to any representations which are duly made.
(2)The period for making representations must be a period of not less than 14 days beginning with the day on which the notice under subsection (1) is published.
(3)As soon as reasonably practicable after the period for making representations has ended, the IFR must—
(a)decide whether to make an order under section 43, and
(b)publish a notice of its decision, giving reasons for it.
(4)At the same time as making an order under section 43, the IFR must—
(a)where the order imposes requirements on P (within the meaning of section 43), give a notice to P and to the club including information about the possible consequences under Part 8 of not complying with those requirements;
(b)where the order imposes requirements on the club, give a notice to the club including information about the possible consequences under Part 8 of not complying with those requirements;
(c)give a notice to the club, and to each owner and officer of the club, including information about the possible consequences under Part 8 of not complying with the duty imposed by subsection (6) of section 43.
(5)An order under section 43—
(a)comes into force at the time specified by or determined in accordance with the order,
(b)has effect for the period specified by or determined in accordance with the order, and
(c)may be varied or revoked by a further order.
(6)The IFR may make rules providing for—
(a)costs incurred by the IFR in exercising functions under section 43 or this section, and
(b)costs incurred by a trustee appointed by virtue of such an order,
to be payable by P (within the meaning of section 43).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys