Chwilio Deddfwriaeth

Football Governance Act 2025

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Football Governance Act 2025, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

4Meanings of “officer” and “senior manager” etcE+W

(1)For the purposes of this Act, a person is an “officer” of a club if—

(a)the person is a senior manager of the club, or

(b)in any other case, the following table identifies the person as an officer of the club—

Where the club is—the person is an officer of the club if—
a companythe person is a director of the company
a body corporate other than a companythe person is an officer of the body whose functions correspond to those of a director of a company
a partnership
(a)

in relation to a limited partnership, the person is a general partner as defined by section 3 of the Limited Partnerships Act 1907;

(b)

in relation to any other partnership, the person is a member of the partnership

an unincorporated body other than a partnershipthe person is an officer of the body or a member of the body’s governing body

(2)For the purposes of this Act, a person is also an “officer” of a club if the person—

(a)purports to act as an officer of the club (within the meaning of subsection (1)), or

(b)is a person in accordance with whose directions, instructions, guidance or advice an officer of the club (within the meaning of subsection (1) or paragraph (a)) is accustomed to act.

(3)But a person is not to be regarded as an officer of a club by virtue of subsection (2)(b) by reason only that an officer of the club (within the meaning of subsection (1) or (2)(a)) acts—

(a)on advice given by that person in a professional capacity;

(b)in accordance with instructions, a direction, guidance or advice given by that person in the exercise of a function conferred by or under an enactment;

(c)in accordance with guidance or advice given by that person in their capacity as a Minister of the Crown (within the meaning of the Ministers of the Crown Act 1975).

(4)For the purposes of this Act, a person is a “senior manager” of a club if, in relation to the carrying on of the club’s activities, the person carries out a senior management function specified, or of a description specified, for the purposes of this section.

(5)For the purposes of this Act—

(a)a function is a “senior management function” in relation to the carrying on of a club’s activities if—

(i)the function requires a person carrying out the function to be responsible for managing one or more aspects of the club’s affairs, and

(ii)those aspects are such that the way in which they are managed could give rise to serious consequences for the club;

(b)the reference in paragraph (a)(i) to managing one or more aspects of a club’s affairs includes taking, or participating in the taking of, decisions about how one or more aspects of those affairs should be carried on.

(6)In this section, “specified” means specified by the IFR in rules.

(7)This section is subject to section 42(9) (persons appointed as officers by the IFR not to be treated as officers for the purposes of this Act).

Commencement Information

I1S. 4 in force at Royal Assent, see s. 100(2)(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill