- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Victims and Prisoners Act 2024, Section 75.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)After section 2 of the Marriage Act 1949 insert—
(1)A person (“A”) may not marry another person if A—
(a)is serving a life sentence in a prison or other place of detention, and
(b)is subject to a whole life order.
(2)But subsection (1) does not apply if A has permission from the Secretary of State to marry the other person.
(3)The Secretary of State may not give permission under subsection (2) unless satisfied that exceptional circumstances exist which justify the permission being given.
(4)A marriage solemnized in contravention of subsection (1) is void.
(5)In this section—
“life sentence” has the meaning given by section 34(2) of the Crime (Sentences) Act 1997;
“whole life order” means an order that section 28(5) to (8) of that Act (early release of person serving life sentence) is not to apply to a person.
(6)A person is to be treated for the purposes of this section as being subject to a whole life order if—
(a)the person is serving a life sentence passed before 18 December 2003,
(b)the sentence was passed in circumstances where the sentence was fixed by law,
(c)before 18 December 2003 the person was notified in writing by the Secretary of State (otherwise than in a notice expressed to be provisional) that the Secretary of State does not intend that the person should ever be released on licence, and
(d)an order has not been made in relation to the sentence under paragraph 3(1)(a) of Schedule 22 to the Criminal Justice Act 2003 (mandatory life sentences: transitional cases).”
(2)In section 27ZA of the Marriage Act 1949 (circumstances in which a notice of marriage is not to be recorded in the marriage register), in paragraph (a), at the appropriate place insert—
“section 27A(3A);”.
(3)In section 27A of the Marriage Act 1949 (additional information required in certain cases)—
(a)in subsection (3) (case where marriage intended to be solemnized at detained person’s residence)—
(i)omit the “and” at the end of paragraph (a);
(ii)at the end of paragraph (b) insert “; and
(c)stating whether the person is serving a life sentence and, if so, whether the person is subject to a whole life order.”;
(b)after subsection (3) insert—
“(3A)Where the relevant person is a detained person who is serving a life sentence and is subject to a whole life order, each notice of marriage required by section 27 of this Act must also be accompanied by a statement made by the Secretary of State not more than twenty-one days before the date on which notice of the marriage is given under section 27 stating that the relevant person has the permission required by section 2A(2).”;
(c)in subsection (6), for “or (as the case may be) (3)” substitute “, (3) or (3A)”;
(d)in subsection (7), before the definition of “medical statement” insert—
““life sentence” and “whole life order” have the meanings given by section 2A(5) of this Act and section 2A(6) (persons treated as being subject to a whole life order) applies for the purposes of this section; and”.
(4)In section 11(a) of the Matrimonial Causes Act 1973 (grounds on which a marriage is void), omit the “or” at the end of sub-paragraph (ii) and insert—
“(iia)the marriage is solemnized in contravention of section 2A of the Marriage Act 1949; or”.
Commencement Information
I1S. 75 not in force at Royal Assent, see s. 81(2)
I2S. 75(1)(2)(3)(b)-(d)(4) in force at 2.8.2024 by S.I. 2024/846, reg. 2(a)
I3S. 75(3)(a) in force at 27.5.2025 by S.I. 2025/441, reg. 4(a)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys