- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Victims and Prisoners Act 2024, Section 54 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 July 2026. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Each relevant person must co-operate with the IBCA on any matter connected with the making of payments to persons in connection with those persons, or other persons, being treated with infected blood, infected blood products or infected tissue.
(2)The relevant persons are—
(a)the Secretary of State;
(b)the Minister for the Cabinet Office;
(c)a Special Health Authority established under section 28 of the National Health Service Act 2006;
(d)the Welsh Ministers;
(e)a National Health Service trust established under section 18 of the National Health Service (Wales) Act 2006;
(f)a Special Health Authority established under section 22 of the National Health Service (Wales) Act 2006;
(g)the Scottish Ministers;
(h)a person who has at any time been appointed by the Scottish Ministers under subsection (4)(d) of section 28 of the Smoking, Health and Social Care (Scotland) Act 2005 (asp 13) to manage a scheme made under that section;
(i)the Department of Health in Northern Ireland;
(j)the Regional Business Services Organisation established by section 14 of the Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 (c. 1 (N.I.));
(k)any other persons specified as relevant persons in regulations made by the Secretary of State or the Minister for the Cabinet Office for the purposes of this section.
(3)Regulations under subsection (2)(k)—
(a)may not specify a Welsh body as a relevant person unless the Welsh Ministers consent;
(b)may not specify a Scottish body as a relevant person unless the Scottish Ministers consent;
(c)may not specify a Northern Ireland body as a relevant person unless the Department of Health in Northern Ireland consents.
(4)In subsection (3)—
“Welsh body” means—
a devolved Welsh authority as defined in section 157A of the Government of Wales Act 2006;
a person providing services to a person within paragraph (a);
“Scottish body” means—
a person who is a part of the Scottish Administration;
a Scottish public authority with mixed functions or no reserved functions (within the meaning of the Scotland Act 1998);
a person providing services to a person within paragraph (a) or (b);
“Northern Ireland body” means—
a Northern Ireland department;
a public authority whose functions are exercisable only or mainly in or as regards Northern Ireland and relate only or mainly to transferred matters (within the meaning of the Northern Ireland Act 1998);
a person providing services to a person within paragraph (a) or (b).
Commencement Information
I1S. 54 in force at Royal Assent, see s. 81(1)(a)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys