- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where the trustees of a collective money purchase scheme decide to pursue continuity option 3.
(2)The trustees must notify the Pensions Regulator when they consider that preparations for the conversion of the scheme into a closed scheme are complete.
(3)The Department may by regulations require notification under subsection (2) to be given before the end of a period specified in the regulations.
(4)If the Pensions Regulator is satisfied—
(a)that preparations for the conversion of the scheme into a closed scheme are complete, and
(b)that the conversion will resolve the triggering event giving rise to the decision to pursue continuity option 3, and any other event within the triggering events table that has subsequently occurred in relation to the collective money purchase scheme,
the Regulator must notify the trustees accordingly.
(5)The conversion of the scheme into a closed scheme may be carried out only in accordance with the provisions of the scheme.
(6)The scheme may not begin operating as a closed scheme until the trustees have received notification under subsection (4).
(7)Where the trustees have pursued continuity option 3 they may not later reverse the closure of the scheme (either completely or to any extent).
(8)Article 10 of the Pensions (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/3213 (N.I. 22)) (civil penalties) applies to a trustee who fails to comply with a requirement or restriction imposed by this section.
(9)Regulations under subsection (3) are subject to negative resolution.
(10)In this section “closed”, in relation to a collective money purchase scheme, means closed to new contributions or new members (or both).
The reference to closure of the scheme in subsection (7) is to be read accordingly.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys