Chwilio Deddfwriaeth

Taxation (Cross-border Trade) Act 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 38

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018, Section 38. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

38Table of definitionsU.K.

The following table sets out some of the expressions used in this Part, showing where they are defined or otherwise explained—

acceptance (of a Customs declaration)paragraphs 11(2) and 13(4) of Schedule 1
the applicable export provisionssection 35
approved guarantee (in relation to goods declared for the free-circulation procedure)section 37(1)
arrangementssection 37(1)
an authorised use procedureparagraph 13 of Schedule 2
CEMA 1979section 37(1)
chargeable goodssection 2
control of HMRC officersection 37(7)
Customs agentsection 21
[F1the customs and excise Acts section 37(1)]
Customs proceduressection 3
customs tariffsection 8
directionssection 37(1)
domestic goodssection 33
export (time of)section 5 of CEMA 1979
the free-circulation proceduresection 3
guaranteesection 37(1)
HMRCsection 37(1)
HMRC Commissionerssection 37(1)
HMRC officersection 37(1)
import (time of)section 5 of CEMA 1979
import dutysection 1
an inward processing procedureparagraphs 9 and 11 of Schedule 2
notice (except in the expression “public notice”)section 37(1)
origin (of goods)section 17
person making a Customs declarationsection 37(8)
presented to Customs on exportsection 34(3)
presented to Customs on importsection 34(1) and (2)
processing (of goods)section 37(4)
public noticesection 37(5)
[F1qualifying Northern Ireland goods section 37(1)]
rate of dutysection 37(2)
special Customs proceduresection 3
specified (in relation to regulations or public notices)section 37(1)
a storage procedureparagraph 2 of Schedule 2
subordinate legislationsection 37(1)
a temporary admission procedureparagraph 15 of Schedule 2
territory outside the United Kingdom (and related expressions)section 37(6)
the TRAsection 13
a transit procedureparagraph 5 of Schedule 2
[F1Union customs legislation section 37(1)]
[F1Union goods section 37(1)]
value (of chargeable goods)section 16
wholly obtained (in the case of goods)section 37(3)
the WTOsection 37(1)

Textual Amendments

F1Words in s. 38 inserted (17.12.2020 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Post-transition Period) Act 2020 (c. 26), s. 11(1)(e), Sch. 1 para. 7 (with Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 9

Commencement Information

I1S. 38 in force for specified purposes at 13.9.2018, see s. 57(1)(a)

I2S. 38 in force at 31.12.2020 in so far as not already in force by S.I. 2020/1642, reg. 4(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill