Chwilio Deddfwriaeth

Transparency of Lobbying, Non-Party Campaigning and Trade Union Administration Act 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 32

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Transparency of Lobbying, Non-Party Campaigning and Trade Union Administration Act 2014, Section 32. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

32Recognised third partiesU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 88 of the Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 (recognised third parties) is amended as follows.

(2)In subsection (2), after paragraph (c) insert—

(ca)a body incorporated by Royal Charter which does not fall within any of those paragraphs of section 54(2),

(cb)a charitable incorporated organisation within the meaning of Part 11 of the Charities Act 2011 or within the meaning of the Charities Act (Northern Ireland) 2008,

(cc)a Scottish charitable incorporated organisation within the meaning of Chapter 7 of Part 1 of the Charities and Trustee Investment (Scotland) Act 2005 (asp 10),

(cd)a partnership constituted under the law of Scotland which carries on business in the United Kingdom,.

(3)In subsection (3)(c), after sub-paragraph (i) (before the “and” at the end) insert—

(ia)in the case of a body falling within any of paragraphs (b) and (d) to (h) of section 54(2), the names of the relevant participators in relation to the body (see subsection (3B)),.

(4)After subsection (3)(c) insert—

(d)if given by a body falling within any of paragraphs (ca) to (cd) of subsection (2), state—

(i)the relevant details in relation to the body (see subsection (3C)), and

(ii)the name of the person or officer who will be responsible for compliance on the part of the body with the provisions of Chapter 2,

and be signed by the body's secretary or a person who acts in a similar capacity in relation to the body.

(5)In subsection (3A)—

(a)for “or (c)(ii)” (in both places) substitute “ , (c)(ii) or (d)(ii) ”;

(b)after “(3)(c)” insert “ or (d) ”.

(6)After subsection (3A) insert—

(3B)For the purposes of subsection (3)(c), the “relevant participators” in relation to a body are—

(a)in the case of a body falling with section 54(2)(b) (companies), the body's directors;

(b)in the case of a body falling within section 54(2)(d) (trade unions), the body's officers (within the meaning of the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992: see section 119 of that Act);

(c)in the case of a body falling within section 54(2)(e) (building societies), the body's directors;

(d)in the case of a body falling within section 54(2)(f) (limited liability partnerships), the body's members;

(e)in the case of a body falling within section 54(2)(g) (friendly societies etc)—

(i)where the body is a friendly society, the members of the body's committee of management;

(ii)otherwise, the members of the body's committee of management or other directing body;

(f)in the case of a body falling within section 54(2)(h) (unincorporated associations)—

(i)where the body has more than 15 members and has officers or a governing body, those officers or the members of that governing body;

(ii)otherwise, the body's members.

(3C)For the purposes of subsection (3)(d), the “relevant details” in relation to a body are—

(a)in the case of a body falling within subsection (2)(ca) (body incorporated by Royal Charter)—

(i)the name of the body,

(ii)the address of its main office in the United Kingdom, and

(iii)the names of its officers or the members of its governing body;

(b)in the case of a body falling within subsection (2)(cb) or (cc) (charitable incorporated organisation)—

(i)the name of the body,

(ii)the address of its principal office, and

(iii)the names of its charity trustees within the meaning of the Charities Act 2011, the Charities Act (Northern Ireland) 2008 or the Charities and Trustee Investment (Scotland) Act 2005 (asp 10);

(c)in the case of a body falling within subsection (2)(cd) (Scottish partnership)—

(i)the name of the body,

(ii)the address of its main office in the United Kingdom, and

(iii)the names of the partners.

(7)In section 85(7)(c) of that Act (definition of “responsible person”), after “88(3)(c)(ii)” insert “ or (d)(ii) ”.

Commencement Information

I1S. 32 in force at 23.5.2014 by S.I. 2014/1236, art. 2(1)(h)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill