Chwilio Deddfwriaeth

Water Act 2014

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

36Obtaining information for enforcement purposes
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 203 of the Water Industry Act 1991 (power to acquire information for enforcement purposes) is amended as follows.

(2)For subsection (1) there is substituted—

(1)The Minister or the Authority may serve a notice under subsection (2) in respect of—

(a)a company that holds an appointment as a relevant undertaker, if of the opinion that Condition 1 is satisfied, or

(b)a person who holds a licence under Chapter 1A of Part 2, if of the opinion that Condition 2 is satisfied.

(1A)Condition 1 is that the company—

(a)may be contravening, or may have contravened, a condition of the appointment or a statutory or other requirement enforceable under section 18,

(b)may be causing or contributing to, or may have caused or contributed to, a contravention by another company holding an appointment as a relevant undertaker of a condition of the appointment or a statutory or other requirement enforceable under section 18,

(c)may be causing or contributing to, or may have caused or contributed to, a contravention by a person holding a licence under Chapter 1A of Part 2 of a condition of the licence or a statutory or other requirement enforceable under section 18,

(d)has not met the standards prescribed under section 38(2) in connection with the provision of supplies of water, or

(e)has not met the standards prescribed under section 95(2) in connection with the provision of sewerage services.

(1B)Condition 2 is that the person—

(a)may be contravening, or may have contravened, a condition of the licence or a statutory or other requirement enforceable under section 18,

(b)may be causing or contributing to, or may have caused or contributed to, a contravention by a company holding an appointment as a relevant undertaker of a condition of the appointment or a statutory or other requirement enforceable under section 18,

(c)may be causing or contributing to, or may have caused or contributed to, a contravention by another person holding a licence under Chapter 1A of Part 2 of a condition of the licence or a statutory or other requirement enforceable under section 18,

(d)has not met the standards prescribed under section 38ZA(2) in connection with the provision of water supplies, or

(e)has not met the standards prescribed under section 95ZA(2) in connection with the provision of sewerage services.

(1C)The notice may be served—

(a)on any person;

(b)for any purpose connected with powers under Chapter 2 of Part 2.

(3)In subsections (2) and (6), for “Secretary of State”, in each place where those words occur, there is substituted “Minister”.

(4)In subsection (7), for “or licence” there is substituted “or a person holding such a licence”.

(5)After subsection (7) there is inserted—

(8)The Minister” means—

(a)the Secretary of State, in respect of—

(i)any relevant undertaker whose area is wholly or mainly in England;

(ii)any water supply licensee or sewerage licensee carrying out licensed activities using the supply system or sewerage system of any such undertaker;

(b)the Welsh Ministers, in respect of—

(i)any relevant undertaker whose area is wholly or mainly in Wales;

(ii)any water supply licensee or sewerage licensee carrying out licensed activities using the supply system or sewerage system of any such undertaker.

(9)In this section—

(a)references to the supply system of a water undertaker are to be construed in accordance with section 17B;

(b)references to the sewerage system of a sewerage undertaker are to be construed in accordance with section 17BA(7).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill