- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Local Audit and Accountability Act 2014, Section 26 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 January 2026. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
(1)At each audit of accounts under this Act, other than an audit of accounts of a health service body, any persons interested [F1or any journalist] may—
(a)inspect the accounting records for the financial year to which the audit relates and all books, deeds, contracts, bills, vouchers, receipts and other documents relating to those records, and
(b)make copies of all or any part of those records or documents.
[F2(1A)In subsection (1) “journalist” means any person who produces for publication journalistic material (whether paid to do so or otherwise).]
(2)At the request of a local government elector for any area to which the accounts relate, the local auditor must give the elector, or any representative of the elector, an opportunity to question the auditor about the accounting records.
(3)The local auditor's reasonable costs of complying with subsection (2) are recoverable from the relevant authority to which the accounts relate.
(4)This section does not entitle a person—
(a)to inspect or copy any part of any record or document containing information which is protected on the grounds of commercial confidentiality, or
(b)to require any such information to be disclosed in answer to any question.
(5)Information is protected on the grounds of commercial confidentiality if—
(a)its disclosure would prejudice commercial confidentiality, and
(b)there is no overriding public interest in favour of its disclosure.
(6)This section does not entitle a person—
(a)to inspect or copy any part of any record or document containing personal information, or
(b)to require any personal information to be disclosed in answer to any question.
(7)Information is personal information if it identifies a particular individual or enables a particular individual to be identified (but see subsection (8)).
(8)Information is not personal information merely because it relates to a business carried on by an individual as a sole trader.
(9)Information is personal information if it is information about an officer of the relevant authority which relates specifically to a particular individual and is available to the authority because—
(a)the individual holds or has held an office or employment with that authority, or
(b)payments or other benefits in respect of an office or employment under any other person are or have been made or provided to that individual by that authority.
(10)For the purposes of subsection (9)—
(a)“the relevant authority” means the relevant authority whose accounts are being audited, and
(b)payments made or benefits provided to an individual in respect of an office or employment include any payment made or benefit provided in respect of the individual ceasing to hold the office or employment.
Textual Amendments
F1Words in s. 26(1) inserted (27.6.2017) by Local Audit (Public Access to Documents) Act 2017 (c. 25), ss. 1(2), 2(1)
F2S. 26(1A) inserted (27.6.2017) by Local Audit (Public Access to Documents) Act 2017 (c. 25), ss. 1(3), 2(1)
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 26-31 excluded by 1999 c. 29, s. 134(5) (as amended) (1.4.2015) by Local Audit and Accountability Act 2014 (c. 2), s. 49(1), Sch. 12 para. 43(3); S.I. 2015/841, art. 3(x)
Commencement Information
I1S. 26 in force at 1.4.2015 by S.I. 2015/841, art. 3(q) (with Sch. para. 1) (as amended (27.6.2016) by S.I. 2016/675, art. 2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys