Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2013

Changes over time for: Section 151

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2013, Section 151. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

151Charitable companiesU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A charitable company that is entitled to a single-dwelling interest is regarded as not meeting the ownership condition with respect to the interest on any day on which the interest is held by the company for qualifying charitable purposes, other than an excluded day.

(2)The interest is “held for qualifying charitable purposes” if it is held—

(a)for use in furtherance of the charitable purposes of the charitable company or of another charity, or

(b)as an investment from which the profits are (or are to be) applied to the charitable purposes of the charitable company.

(3)A day is an “excluded day” if the following conditions are met—

(a)a person (“the donor”) has on or before that day made, or agreed to make, a gift to the charitable company or to a charity that is connected with it,

(b)there exist on that day arrangements under which or as a result of which a linked individual is permitted, or is to be or may in the future be permitted, to occupy the dwelling, and

(c)it is reasonable to assume from either or both of—

(i)the likely effects of the gift and the arrangements, or

(ii)the circumstances in which the gift was made and the circumstances in which the arrangements were entered into,

that the gift would not have been made and the arrangements would not have been entered into independently of one another;

but see the exception in subsection (5).

(4)In subsection (3)(b) “linked individual” means an individual who—

(a)is the donor, or

(b)was, when the arrangements were entered into, an associate of the donor.

(5)A day is not an “excluded day” if the first, second or third condition is met on that day.

  • The first condition is that the activities undertaken for carrying out the primary purposes of the charitable company include, or normally include, opening the dwelling to the public.

  • The second condition is that the dwelling is being exploited through commercial activities that involve, or normally involve, opening the dwelling to the public.

  • The third condition is that steps are being taken—

    (a)

    to secure that the first or second condition will be met without undue delay, or

    (b)

    to secure that the single-dwelling interest will be sold without undue delay.

(6)In subsection (5)—

(a)opening the dwelling to the public” means offering the public the opportunity to make use of, stay in or otherwise enjoy, on at least 28 days in any year, areas that constitute a significant part of the interior of the dwelling or of the dwelling's garden or grounds;

(b)without undue delay” means without delay, except so far as delay is justified by commercial considerations or for the sake of a primary purpose of the charitable company.

(7)For the purposes of subsection (6)(a), the size (relative to the size of the whole dwelling or of the whole garden or grounds), nature, and function of the areas concerned are to be taken into account in determining whether they form a significant part of the interior of the dwelling or (as the case may be) of the garden or grounds.

(8)For the purposes of subsection (3)(a)—

(a)connected” means connected in a matter relating to the structure, administration or control of the charitable company, and

(b)section 172 does not apply.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill