- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Small Charitable Donations Act 2012, Section 18.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In this Act “charity” means—
(a)a charity within the meaning of Part 1 of Schedule 6 to the Finance Act 2010;
(b)the Trustees of the National Heritage Memorial Fund;
(c)the Historic Buildings and Monuments Commission for England;
(d)a registered club within the meaning of Chapter 9 of Part 13 of the Corporation Tax Act 2010 (community amateur sports clubs).
(2)In this Act—
“charitable activity” has the meaning given by section 7;
“charitable purpose”—
in the case of a charity within subsection (1)(a) to (c), has the meaning given by section 2(1) of the Charities Act 2011 (reading the reference in section 2(1) to the law of England and Wales as including a reference to the law of Scotland and the law of Northern Ireland);
in the case of a charity within subsection (1)(d), means qualifying purpose within the meaning given by section 661(3) of the Corporation Tax Act 2010;
“community building” is to be read in accordance with section 8;
“connected charities”: references to a charity being connected with another charity in a tax year are to be read in accordance with section 5;
“eligible charity” is to be read in accordance with section 2;
“gift aid exemption claim” means a claim for amounts to be exempt from income tax or corporation tax by virtue of—
section 521(4) of the Income Tax Act 2007, or
section 472, 475 or 664 of the Corporation Tax Act 2010,
(and for related expressions see subsection (3) below);
“HMRC” means the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs;
“running charitable activities in a community building”: references to a charity running charitable activities in a community building in a tax year are to be read in accordance with section 7;
“small donation” is to be read in accordance with section 3;
“tax year” means a year beginning on 6 April and ending on the following 5 April;
“top-up claim” means a claim under section 1 (and for related expressions see subsection (3) below);
“top-up payment” has the meaning given by section 1.
(3)For the purposes of this Act—
(a)a gift aid exemption claim is “successful” if an amount falls to be exempt from income tax or corporation tax as a result of the claim;
(b)a successful gift aid exemption claim is made in respect of a gift to the extent that the gift, or the grossed up amount of the gift, falls to be exempt from income tax or corporation tax as a result of the claim;
(c)a successful top-up claim is made in respect of small donations if, and to the extent that, a top-up payment falls to be made because of the claim (and does not fall to be repaid under section 10);
(d)in determining whether a successful claim has been made in a tax year, it does not matter when the claim is determined.
(4)In this Act a reference to the making of a claim by a charity includes a reference to the making of a claim on behalf of the charity.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys