- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Information obtained by virtue of section 1 must be destroyed no later than 3 months after it was obtained unless the person in charge of the relevant institution has authorised its retention.
(2)The person in charge of a relevant institution may not give an authorisation under subsection (1) unless satisfied—
(a)that the retention of the information is necessary on one or more of the grounds specified in subsection (8), and
(b)that the retention is proportionate to what is sought to be achieved by it.
(3)Where information is retained under subsection (1) the person in charge of the relevant institution must review, at intervals of not more than 3 months, whether its retention remains in accordance with that subsection.
(4)If, on a review under subsection (3), the person in charge of the relevant institution is not satisfied that the retention of information remains in accordance with subsection (1), that person must arrange for the information to be destroyed.
(5)Information obtained by virtue of section 1(2)(b) may be disclosed to—
(a)an officer of the relevant institution;
(b)an employee authorised for the purposes of this section by the person in charge of the institution;
(c)the Secretary of State;
(d)if the relevant institution is in Scotland, the Scottish Ministers.
(6)Information obtained by virtue of section 1(2)(b) may not be disclosed to any other person unless the person in charge of the relevant institution has authorised its disclosure.
(7)An authorisation under subsection (6) may be given only where the person in charge of the relevant institution is satisfied that—
(a)the disclosure is necessary on one or more of the grounds specified in subsection (8), and
(b)the disclosure is proportionate to what is sought to be achieved by it.
(8)The specified grounds are—
(a)the interests of national security,
(b)the prevention, detection, investigation or prosecution of crime,
(c)the interests of public safety,
(d)securing or maintaining security or good order and discipline in the relevant institution,
(e)the protection of health or morals.
(9)An authorisation under this section must be in writing.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys