- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Chapter 2 of Part 3 of ITA 2007 (personal allowance etc) is amended in accordance with subsections (2) to (6).
(2)In section 35 (personal allowance for those aged under 65)—
(a)in subsection (1), for paragraph (a) substitute—
“(a)was born after 5 April 1948, and”, and
(b)in the heading for “aged under 65” substitute “born after 5 April 1948”.
(3)In section 36 (personal allowance for those aged 65 to 74)—
(a)for subsection (1) substitute—
“(1)An individual who makes a claim is entitled to a personal allowance of £10,500, or (if greater) the section 35 amount, for a tax year if the individual—
(a)was born after 5 April 1938 but before 6 April 1948, and
(b)meets the requirements of section 56 (residence etc).”,
(b)in subsection (2)—
(i)for “For” substitute “If the allowance under subsection (1) is greater than the section 35 amount, for”,
(ii)in paragraph (a), for “half the excess” substitute “an amount equal to half of that excess income”, and
(iii)in paragraph (b), for the words from “amount” to the end substitute “section 35 amount.”,
(c)after that subsection insert—
“(2A)In this section “the section 35 amount” means the amount of any allowance to which the individual would be entitled under section 35 for the tax year if the individual had been born after 5 April 1948.”, and
(d)in the heading for “aged 65 to 74” substitute “born after 5 April 1938 but before 6 April 1948”.
(4)In section 37 (personal allowance for those aged 75 and over)—
(a)for subsection (1) substitute—
“(1)An individual who makes a claim is entitled to a personal allowance of £10,660, or (if greater) the section 35 amount, for a tax year if the individual—
(a)was born before 6 April 1938, and
(b)meets the requirements of section 56 (residence etc).”,
(b)in subsection (2)—
(i)for “For” substitute “If the allowance under subsection (1) is greater than the section 35 amount, for”,
(ii)in paragraph (a), for “half the excess” substitute “an amount equal to half of that excess income”, and
(iii)in paragraph (b), for the words from “amount” to the end substitute “section 35 amount.”,
(c)after that subsection insert—
“(2A)In this section “the section 35 amount” means the amount of any allowance to which the individual would be entitled under section 35 for the tax year if the individual had been born after 5 April 1948.”, and
(d)in the heading for “aged 75 and over” substitute “born before 6 April 1938”.
(5)In section 41 (allowances in year of death), omit subsections (2) and (3).
(6)In section 57 (indexation of allowances)—
(a)in subsection (1)—
(i)in paragraph (a) for “aged under 65” substitute “born after 5 April 1948”, and
(ii)omit paragraphs (b) and (c), and
(b)in subsection (3)(a), for “, 36(1), 37(1),” substitute “and”.
(7)In section 508A of ICTA (contemplative religious communities: profits exempt from corporation tax), in subsections (5) and (9)(b) for “under 65” substitute “born after 5 April 1948”.
(8)The amendments made by this section have effect for the tax year 2013-14 and subsequent tax years.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys