- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)For the purposes of section 28, a polygraph condition is a condition which requires the released person—
(a)to participate in polygraph sessions conducted with a view to—
(i)monitoring his compliance with the other conditions of his licence; or
(ii)improving the way in which he is managed during his release on licence;
(b)to participate in those polygraph sessions at such times as may be specified in instructions given by an appropriate officer; and
(c)while participating in a polygraph session, to comply with instructions given to him by the person conducting the session (“the polygraph operator”).
(2)A polygraph session is a session during which the polygraph operator—
(a)conducts one or more polygraph examinations of the released person; and
(b)interviews the released person in preparation for, or otherwise in connection with, any such examination.
(3)For the purposes of subsection (2), a polygraph examination is a procedure in which—
(a)the polygraph operator questions the released person;
(b)the questions and the released person’s answers are recorded; and
(c)physiological reactions of the released person while being questioned are measured and recorded by means of equipment of a type approved by the Secretary of State.
(4)In subsection (1)(b) “appropriate officer” means an officer of a provider of probation services or an officer of a local probation board.
(5)An appropriate officer giving instructions as mentioned in subsection (1)(b) must have regard to any guidance issued by the Secretary of State.
(6)The Secretary of State may make rules relating to the conduct of polygraph sessions.
(7)The rules may, in particular—
(a)require polygraph operators to be persons who satisfy such requirements as to qualifications, experience and other matters as are specified in the rules;
(b)make provision about the keeping of records of polygraph sessions; and
(c)make provision about the preparation of reports on the results of polygraph sessions.
(8)The power to make rules under subsection (6) is exercisable by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys