- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Wireless Telegraphy Act 2006, Section 48.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A person commits an offence if, [F1without lawful authority] —
(a)he uses wireless telegraphy apparatus with intent to obtain information as to the contents, sender or addressee of a message (whether sent by means of wireless telegraphy or not) of which neither he nor a person on whose behalf he is acting is an intended recipient, or
(b)he discloses information as to the contents, sender or addressee of such a message.
(2)A person commits an offence under this section consisting in the disclosure of information only if the information disclosed by him is information that would not have come to his knowledge but for the use of wireless telegraphy apparatus by him or by another person.
(3)A person does not commit an offence under this section consisting in the disclosure of information if he discloses the information in the course of legal proceedings or for the purpose of a report of legal proceedings.
[F2(3A)A person does not commit an offence under this section consisting in any conduct if the conduct—
(a)constitutes an offence under section 3(1) of the Investigatory Powers Act 2016 (offence of unlawful interception), or
(b)would do so in the absence of any lawful authority (within the meaning of section 6 of that Act).]
(4)A person who commits an offence under this section is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
F3(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words in s. 48(1) substituted (27.6.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), ss. 259(3), 272(1) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/652, reg. 12(b) (with reg. 20)
F2S. 48(3A) inserted (27.6.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), ss. 259(4), 272(1) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/652, reg. 12(b) (with reg. 20)
F3S. 48(5) omitted (27.6.2018) by virtue of Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), ss. 259(5), 272(1) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/652, reg. 12(b) (with reg. 20)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys