Chwilio Deddfwriaeth

Immigration, Asylum and Nationality Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Immigration, Asylum and Nationality Act 2006, Section 36 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 36:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

36Duty to share informationU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies to—

[F1(a)designated customs officials,

(aa)immigration officers,

(ab)the Secretary of State in so far as the Secretary of State has general customs functions,

(ac)the Secretary of State in so far as the Secretary of State has functions relating to immigration, asylum or nationality,

(ad)the Director of Border Revenue and any person exercising functions of the Director,]

(b)a chief officer of police, and

(c)Her Majesty's Revenue and Customs.

(2)The persons specified in subsection (1) shall share information to which subsection (4) applies and which is obtained or held by them in the course of their functions to the extent that the information is likely to be of use for—

(a)immigration purposes,

(b)police purposes, or

(c)Revenue and Customs purposes.

(3)But a chief officer of police in Scotland shall share information under subsection (2) only to the extent that it is likely to be of use for—

(a)immigration purposes,

(b)police purposes, in so far as they are or relate to reserved matters within the meaning of the Scotland Act 1998, or

(c)Revenue and Customs purposes other than the prosecution of crime.

(4)This subsection applies to information which—

(a)is obtained or held in the exercise of a power specified by the Secretary of State and the Treasury jointly by order and relates to—

(i)passengers on a ship or aircraft,

(ii)crew of a ship or aircraft,

(iii)freight on a ship or aircraft, or

(iv)flights or voyages, or

(b)relates to such other matters in respect of travel or freight as the Secretary of State and the Treasury may jointly specify by order.

(5)The Secretary of State and the Treasury may make an order under subsection (4) which has the effect of requiring information to be shared only if satisfied that—

(a)the sharing is likely to be of use for—

(i)immigration purposes,

(ii)police purposes, or

(iii)Revenue and Customs purposes, and

(b)the nature of the information is such that there are likely to be circumstances in which it can be shared under subsection (2) without breaching Convention rights (within the meaning of the Human Rights Act 1998 (c. 42)).

(6)Information shared in accordance with subsection (2)—

(a)shall be made available to each of the persons [F2or descriptions of persons] specified in subsection (1), and

(b)may be used for immigration purposes, police purposes or Revenue and Customs purposes (regardless of its source).

(7)An order under subsection (4) may not specify—

(a)a power of Her Majesty's Revenue and Customs if or in so far as it relates to a matter to which section 7 of the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11) (former Inland Revenue matters) applies, or

(b)a matter to which that section applies.

(8)An order under subsection (4)—

(a)shall be made by statutory instrument, and

(b)may not be made unless a draft has been laid before and approved by resolution of each House of Parliament.

(9)In this section—

  • chief officer of police” means—

    (a)

    in England and Wales, the chief officer of police for a police area specified in section 1 of the Police Act 1996 (c. 16),

    (b)

    in Scotland, the chief constable of [F3the Police Service of Scotland], and

    (c)

    in Northern Ireland, the chief constable of the Police Service of Northern Ireland,

  • immigration purposes” has the meaning given by section 20(3) of the Immigration and Asylum Act 1999 (c. 33) (disclosure to Secretary of State),

  • police purposes” has the meaning given by section 21(3) of that Act (disclosure by Secretary of State), and

  • Revenue and Customs purposes” means those functions of Her Majesty's Revenue and Customs specified in section 21(6) of that Act.

  • [F4“designated customs official” and “general customs function” have the meanings given by Part 1 of the Borders, Citizenship and Immigration Act 2009,]

(10)This section has effect despite any restriction on the purposes for which information may be disclosed or used.

Textual Amendments

F1S. 36 (1)(a)-(ad) substituted for s.36 (1)(a) (21.7.2009) by Borders, Citizenship and Immigration Act 2009 (c. 11), ss. 21(1), 58(1) (with s. 36(4))

F2Words in s. 36(6)(a) inserted (21.7.2009) by Borders, Citizenship and Immigration Act 2009 (c. 11), ss. 21(2), 58(1) (with s. 36(4))

F4Words in s. 36(9) inserted (21.7.2009) by Borders, Citizenship and Immigration Act 2009 (c. 11), ss. 21(3), 58(1) (with s. 36(4))

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 36 modified by SI 1993/1813, Sch. 4 para. 3A(c) (as inserted (2.1.2008) by Channel Tunnel (International Arrangements and Miscellaneous Provisions) (Amendment) Order 2007 (S.I. 2007/3579), arts. 1, 2(4))

Commencement Information

I1S. 36 in force at 5.11.2007 for specified purposes by S.I. 2007/3138, art. 2(f)

I2S. 36 in force at 1.3.2008 in so far as not already in force by S.I. 2007/3138, art. 3(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill