- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In this Part—
“the appropriate national authority” means—
the Secretary of State, as respects England, and
the National Assembly for Wales, as respects Wales;
“condition” is to be construed in accordance with section 32(2);
“enactment” includes an enactment comprised in subordinate legislation (within the meaning of the Interpretation Act 1978 (c. 30));
“fixed penalty notice” means a notice offering a person the opportunity of discharging any liability to conviction for an offence by payment of a penalty;
“highway authority” and “local highway authority” have the same meaning as in the Highways Act 1980 (c. 66);
“maintainable highway” has the same meaning as in Part 3 of the New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22);
“permit” is to be construed in accordance with section 32(2);
“permit scheme” is to be construed in accordance with section 32;
“permit regulations” is to be construed in accordance with section 37;
“prescribed” means prescribed, or of a description prescribed, by regulations made by the appropriate national authority;
“Royal Park” means any park to which the Parks Regulation Act 1872 (c. 15) applies (see sections 1 and 3 of the Parks Regulation (Amendment) Act 1926 (c. 36));
“street” means a street (within the meaning of Part 3 of the New Roads and Street Works Act 1991)—
which is a maintainable highway, or
which is situated in a Royal Park;
“street works” has the meaning given by section 48(3) of the New Roads and Street Works Act 1991;
“undertaker” has the same meaning as in Part 3 of that Act;
“works” means—
prescribed street works, and
such other works or activities as may be prescribed,
but activities may not be prescribed under paragraph (b) unless they are, or correspond to, activities which are regulated or controlled by the Highways Act 1980.
(2)An order or regulations under this Part—
(a)may make different provision for different cases or different areas,
(b)may include incidental, supplemental, consequential or transitional provision or savings.
(3)A power to make an order or regulations under this Part is exercisable by statutory instrument.
(4)The first permit regulations may not be made by the Secretary of State unless a draft of them has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.
(5)Subject to that, a statutory instrument containing regulations under this Part made by the Secretary of State is subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys