- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In relation to England and Wales and Northern Ireland, where this section applies the Secretary of State must—
(a)by a notice nominate a court in England and Wales or (as the case may be) Northern Ireland to give effect to the overseas freezing order,
(b)send a copy of the overseas freezing order to the nominated court and to the chief officer of police for the area in which the evidence is situated,
(c)tell the chief officer which court has been nominated.
(2)In relation to Scotland, where this section applies the Lord Advocate must—
(a)by a notice nominate a sheriff to give effect to the overseas freezing order,
(b)send a copy of the overseas freezing order to the sheriff and to the procurator fiscal.
In relation to Scotland, references below in this section and in sections 22 to 25 to the nominated court are to be read as references to the nominated sheriff.
(3)The nominated court is to consider the overseas freezing order on its own initiative within a period prescribed by rules of court.
(4)Before giving effect to the overseas freezing order, the nominated court must give the chief officer of police or (as the case may be) the procurator fiscal an opportunity to be heard.
(5)The court may decide not to give effect to the overseas freezing order only if, in its opinion, one of the following conditions is met.
(6)The first condition is that, if the person whose conduct is in question were charged in the participating country with the offence to which the overseas freezing order relates or in the United Kingdom with a corresponding offence, he would be entitled to be discharged under any rule of law relating to previous acquittal or conviction.
(7)The second condition is that giving effect to the overseas freezing order would be incompatible with any of the Convention rights (within the meaning of the Human Rights Act 1998 (c. 42)).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys