Chwilio Deddfwriaeth

Adoption and Children Act 2002

Commentary on Sections

Part 1 – Adoption

Chapter 4 – Status of Adopted Children
Section 74: Miscellaneous enactments

203.Section 74 provides that the general principle of section 67 (that an adopted person is to be treated as if he had been born as the child of the adopter or adopters) is not to apply for the purposes of marriages within prohibited degrees of relationship or to incest, and for these purposes an adopted person remains part of his natural family. The only exception is that an adopted person cannot marry his adoptive parent, as this falls within the restrictions set out in the table of kindred and affinity in Schedule 1 to the Marriage Act 1949. Otherwise there are no restrictions on marriage within an adoptive family.

204.Subsection (2) lists other enactments which deal with questions of nationality and immigration, and to which the general principle of section 67 is also not to apply.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill