Chwilio Deddfwriaeth

Regulation of Investigatory Powers Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 29C

 Help about opening options

Changes to legislation:

Regulation of Investigatory Powers Act 2000, Section 29C is up to date with all changes known to be in force on or before 27 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F129CCriminal conduct authorisations: safeguards for juvenilesU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies in relation to the grant of a juvenile criminal conduct authorisation.

(2)“A juvenile criminal conduct authorisation” is an authorisation under section 29B for criminal conduct in the course of, or otherwise in connection with, the conduct of a covert human intelligence source where that source is under the age of 18 (“the juvenile source”).

(3)In addition to satisfying the requirements of section 29B, a person may grant a juvenile criminal conduct authorisation only if—

(a)the person has considered the results of an appropriate risk assessment;

(b)there are exceptional circumstances such that—

(i)it is not reasonably foreseeable in the circumstances as the person believes them to be that any harm to the juvenile source would result from the grant of the authorisation, and

(ii)the person believes the authorisation would be compatible with the need to safeguard and promote the best interests of the juvenile source; and

(c)the person believes that appropriate arrangements for meetings are in force.

(4)For the purposes of subsection (3)(a), “an appropriate risk assessment” means an assessment which—

(a)identifies and evaluates the nature and magnitude of the risks of harm to the juvenile source arising in the course of, or as result of, the conduct authorised by the authorisation; and

(b)is carried out in accordance with provision made by the Secretary of State by regulations under this paragraph.

(5)In subsections (3)(b)(i) and (4)(a), “harm” means—

(a)physical injury; or

(b)psychological distress.

(6)For the purposes of subsection (3)(c), “appropriate arrangements for meetings” are such arrangements for the juvenile source's case as are necessary for ensuring—

(a)that, at all times when the juvenile source is under the age of 16, there will be a relevant person who will have responsibility for ensuring that an appropriate adult is present at all meetings in relation to the authorisation which take place between the source and a person representing a relevant investigating authority; and

(b)that, at all times when the juvenile source is 16 or 17 years old, there will be a relevant person who will have responsibility for—

(i)ensuring that an appropriate adult is present at all meetings in relation to the authorisation which take place between the source and a person representing a relevant investigating authority, other than any such meeting in relation to which a relevant person decides there are circumstances which justify the absence of an appropriate adult, and

(ii)maintaining a record of the reasons for each such decision that there are circumstances in relation to a meeting which justify the absence of an appropriate adult.

(7)In subsection (6)—

  • appropriate adult”, in relation to a juvenile source, means—

    (a)

    the parent or guardian of the juvenile source; or

    (b)

    any other person who—

    (i)

    has for the time being assumed responsibility for the juvenile source's welfare, or

    (ii)

    is otherwise qualified to represent the interests of the juvenile source;

  • relevant investigating authority”, in relation to a juvenile criminal conduct authorisation, means the public authority, or (as the case may be) one of the public authorities, for whose benefit the activities of the juvenile source as a covert human intelligence source are to take place;

  • relevant person”, in relation to a juvenile criminal conduct authorisation, means a person holding an office, rank or position with a relevant investigating authority in relation to the authorisation;

and in this subsection, “guardian”, in relation to a juvenile source, has the same meaning as “guardian of a child” in the Children Act 1989 (see section 105 of that Act).

(8)No provision made by or under this section affects the power to make additional provision by order under section 29B(4)(c) or (10) in relation to the grant of a juvenile criminal conduct authorisation.]

Textual Amendments

F1S. 29C inserted (10.8.2021 for specified purposes, 15.9.2021 for specified purposes, 30.9.2021 in so far as not already in force) by Covert Human Intelligence Sources (Criminal Conduct) Act 2021 (c. 4), ss. 2(1), 9(2); S.I. 2021/605, reg. 2(a)(b)(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill