Chwilio Deddfwriaeth

Football (Offences and Disorder) Act 1999

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

1International football banning orders

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In the [1989 c. 37.] Football Spectators Act 1989 (referred to in this Act as the 1989 Act) in section 15 (which confers powers on courts to make restriction orders) for subsections (1) to (5) substitute—

(1)Subject to subsection (3) below—

(a)a court by or before which a person is convicted of a relevant offence, or

(b)if a person convicted of such an offence is committed to the Crown Court to be dealt with, the Crown Court on dealing with him for the offence,

shall have the power to make an international football banning order in relation to him.

(2)Subject to subsection (3) below, it shall be the duty of the court to make an international football banning order in relation to the accused if it is satisfied that there are reasonable grounds to believe that making the order would help to prevent violence or disorder at or in connection with designated football matches.

(2A)Where the court has power to make an international football banning order in relation to the accused but does not do so, it shall state in open court that it is not satisfied that there are such reasonable grounds as are mentioned in subsection (2) above and give reasons why it is not satisfied.

(3)An international football banning order may only be made—

(a)in addition to a sentence imposed in respect of the offence of which the accused is (or was) convicted; or

(b)in addition to an order discharging him absolutely or conditionally.

(4)An international football banning order may be made as mentioned in subsection (3)(b) above notwithstanding anything in sections 1A and 1C of the Powers of the Criminal Courts Act 1973 (which relate to orders discharging a person absolutely or conditionally and their effect).

(5)An international football banning order shall specify the police station in England or Wales at which the person subject to the order is to report initially.

(2)In consequence of subsection (1)—

(a)for “A “restriction order””, in section 14(4) of the 1989 Act, substitute “An “international football banning order””,

(b)for “a restriction order”, wherever occurring in sections 14(5), 16(2) and (4), 17(5) and (6), 18 to 20, 22 and 23 of the 1989 Act, substitute “an international football banning order”,

(c)for “restriction orders”, wherever occurring in sections 14, 19 and 21 of the 1989 Act, substitute “international football banning orders”,

(d)for “the restriction order”, wherever occurring in sections 17 and 18 of the 1989 Act, substitute “the international football banning order”,

(e)for “a restriction order”, in section 10(3)(c)(iv) of the [1968 c. 19.] Criminal Appeal Act 1968, substitute “an international football banning order”, and

(f)for “reporting duty imposed by restriction order”, in section 24(2)(q) of the [1984 c. 60.] Police and Criminal Evidence Act 1984, substitute “duty imposed by international football banning order”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill