Chwilio Deddfwriaeth

Local Government and Rating Act 1997

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

21Consultation with parish councils

(1)Where a county council or a district council are to consider any proposal relating to a matter designated for the purposes of this subsection, the council must—

(a)afford parish councils within their area an opportunity to make representations to them about the proposal,

(b)before taking any decision in relation to the proposal, take into account any representations about the proposal made to them by any parish council within their area, and

(c)when they take a decision with respect to the proposal, notify without delay any parish council within their area by whom any representations about the proposal have been made.

(2)If a parish council have given written notice to a county council or district council whose area they are within—

(a)that they wish to be consulted about a specified proposal to be considered by the council which relates to a matter designated for the purposes of this subsection, or

(b)that they wish to be consulted about any proposal to be considered by the council which relates to such a matter,

the county council or district council must take the steps mentioned in subsection (1) in relation to that parish council.

(3)An order under this section may prescribe circumstances (including, in particular, the need to act with urgency) in which subsections (1) and (2) do not apply.

(4)A contravention of the duty imposed by subsection (1) or (2) does not affect the validity of any decision of a county council or district council or of anything done in pursuance of any such decision.

(5)For the purposes of this section, a parish council is within the area of a county council or district council if—

(a)the parish is situated within the county or (as the case may be) the district, or

(b)where it is the council of a group of parishes, the area of the group is situated wholly or in part within the county or (as the case may be) the district.

(6)In this section “designated” means designated by an order made by the Secretary of State.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill