- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Rail Regulator shall have an overriding duty to exercise his regulatory functions in such a manner as not to impede the performance of any development agreement.
(2)In exercising his regulatory functions in relation to the use by a rail link undertaker of any existing network—
(a)for trains used in connection with the construction of the rail link, or
(b)for trains used to provide international services,
the Rail Regulator shall also be under a duty to have regard to the financial position of the rail link undertaker.
(3)The Rail Regulator may by notice require a person to whose financial position he is required by subsection (2) above to have regard to furnish to him, in such form and manner as may be specified in the notice, such information relating to that person’s financial position as may be so specified, being information which the Rail Regulator considers necessary for the purpose of facilitating the performance of his duty under that subsection.
(4)If any person makes default in complying with a notice under subsection (3) above, the High Court may, on the application of the Rail Regulator, make such order as it thinks fit for requiring the default to be made good.
(5)An order under subsection (4) above may provide that all the costs or expenses of and incidental to the application under that subsection shall be borne by the person in default or, in the case of a company or other association, by any of its officers who are responsible for its default.
(6)In this section—
“existing”, in relation to a network, means not comprised in the rail link;
“international services” means services involving travel through the Channel Tunnel;
“network” has the same meaning as in Part I of the [1993 c. 43.] Railways Act 1993; and
references to the Rail Regulator’s regulatory functions are to the functions assigned or transferred to him under or by virtue of Part I of the Railways Act 1993.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys