- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Human Fertilisation and Embryology Act 1990, Section 2B.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies for the purposes of this Act.
(2)“Importing licensee” means a person—
(a)to whom a licence applies, and
(b)who is authorised by directions under section 24(4) to import qualifying gametes or embryos F2... from a third country.
(3)“Qualifying gametes or embryos” means gametes or embryos intended for human application.
[F3(4)“Third country” means—
(a)in relation to the import of qualifying gametes or embryos into, or the export of qualifying gametes or embryos from, Great Britain, a country other than the United Kingdom,
(b)in relation to the import of qualifying gametes or embryos into Northern Ireland, a country other than Northern Ireland or an EEA state, and
(c)in relation to the export of qualifying gametes or embryos from Northern Ireland, a country other than the United Kingdom or an EEA state.
(5)Premises are “third country premises” if—
(a)in relation to Great Britain—
(i)they are in a country other than the United Kingdom, and
(ii)they are premises in or from which a third country supplier, or a person providing services to a third country supplier, procures, tests, processes, stores, distributes or exports qualifying gametes or embryos intended for import into Great Britain, and
(b)in relation to Northern Ireland—
(i)they are in a country other than Northern Ireland or an EEA state, and
(ii)they are premises in or from which a third country supplier, or a person providing services to a third country supplier, procures, tests, processes, stores, distributes or exports qualifying gametes or embryos intended for import into Northern Ireland.
(6)“Third country supplier” means—
(a)in relation to qualifying gametes or embryos intended for import into Great Britain, a person in a country other than the United Kingdom who has an agreement with an importing licensee for exporting such gametes or embryos into Great Britain, and
(b)in relation to qualifying gametes or embryos intended for import into Northern Ireland, a person in a country other than Northern Ireland or an EEA state who has an agreement with an importing licensee for exporting such gametes or embryos into Northern Ireland.]]
Textual Amendments
F1S. 2B inserted (6.3.2018 for specified purposes, 1.4.2018 in so far as not already in force) by The Human Fertilisation and Embryology (Amendment) Regulations 2018 (S.I. 2018/334), regs. 1(3), 3(4)
F2Words in s. 2B(2)(b) omitted (31.12.2020) by S.I. 2019/482, reg. 2(5) (as substituted by The Human Fertilisation and Embryology (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1307), regs. 1, 6); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F3S. 2B(4)-(6) substituted (31.12.2020) by S.I. 2019/482, reg. 2(5) (as substituted by The Human Fertilisation and Embryology (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1307), regs. 1, 6); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys