- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Company Directors Disqualification Act 1986, Section 5.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)An offence counting for the purposes of this section is one of which a person is convicted (either on indictment or summarily) in consequence of a contravention of, or failure to comply with, any [F1of the relevant provisions of the companies legislation] (whether the contravention or failure is on the person’s own part or on the part of any company).
(2)Where a person is convicted of a summary offence counting for those purposes, the court by which he is convicted (or, in England and Wales, any other magistrates’ court acting [F2in the same local justice] area) may make a disqualification order against him if the circumstances specified in the next subsection are present.
[F3(3)Those circumstances are that, during the 5 years ending with the date of the conviction, there have been no fewer than 3 relevant findings of guilt in relation to the person.
(3A)For these purposes, there is a relevant finding of guilt in relation to the person if —
(a)the person is convicted of an offence counting for the purposes of this section (including the offence of which the person is convicted as mentioned in subsection (2) and any other offence of which the person is convicted on the same occasion),
(b)a financial penalty of the kind mentioned in section 3(3)(aa) is imposed on the person, or
(c)a default order within the meaning of section 3(3)(b) is made against the person.]
(4)For the purposes of this section—
(a)the definition of “summary offence” in Schedule 1 to the M1Interpretation Act 1978 applies for Scotland as for England and Wales, F4...
F4(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[F5(4A)In this section “relevant provisions of the companies legislation” has the meaning given by section 3(3B).]
[F6(4B)In this section “company” includes overseas company.]
(5)The maximum period of disqualification under this section is 5 years.
Textual Amendments
F1Words in s. 5(1) substituted (26.10.2023 for specified purposes, 18.11.2025 in so far as not already in force) by Economic Crime and Corporate Transparency Act 2023 (c. 56), ss. 33(2), 219(1)(2)(b); S.I. 2025/1118, reg. 2(1)(e)
F2Words in s. 5(2) substituted (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), ss. 109(1), 110, Sch. 8 para. 30(b); S.I. 2005/910, art. 3(y)
F3S. 5(3)(3A) substituted for s. 5(3) (26.10.2023 for specified purposes, 18.11.2025 in so far as not already in force) by Economic Crime and Corporate Transparency Act 2023 (c. 56), ss. 33(3), 219(1)(2)(b); S.I. 2025/1118, reg. 2(1)(e)
F4S. 5(4)(b) and word omitted (26.10.2023 for specified purposes, 18.11.2025 in so far as not already in force) by virtue of Economic Crime and Corporate Transparency Act 2023 (c. 56), ss. 33(4), 219(1)(2)(b); S.I. 2025/1118, reg. 2(1)(e)
F5S. 5(4A) substituted (26.10.2023 for specified purposes, 18.11.2025 in so far as not already in force) by Economic Crime and Corporate Transparency Act 2023 (c. 56), ss. 33(5), 219(1)(2)(b); S.I. 2025/1118, reg. 2(1)(e)
F6S. 5(4B) inserted (26.5.2015 for specified purposes, 1.10.2015 in so far as not already in force) by Small Business, Enterprise and Employment Act 2015 (c. 26), s. 164(1), Sch. 7 para. 6; S.I. 2015/1329, reg. 3(c); S.I. 2015/1689, reg. 2(g)
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 4–6 extended (with modifications) (1.7.1989) by S.I. 1989/638, regs. 20, 21
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys